基于同传实践的“脱离源语语言外壳”技巧探究-英语口译专业论文.docxVIP

基于同传实践的“脱离源语语言外壳”技巧探究-英语口译专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Content 摘要 I AbstractII HYPERLINK \l _bookmark0 Content III TOC \o 1-3 \h \z \u HYPERLINK \l _bookmark1 Chapter One Introduction 1 HYPERLINK \l _bookmark2 Research Background 1 HYPERLINK \l _bookmark3 Significance of the Study 1 HYPERLINK \l _bookmark4 Layout of the Thesis 2 HYPERLINK \l _bookmark5 Chapter Two Theoretical Basis 3 HYPERLINK \l _bookmark6 Introduction of Interpretive Theory and Deverbalization 3 HYPERLINK \l _bookmark7 The Triangular Model of Interpretive Theory 3 HYPERLINK \l _bookmark8 Deverbalization—the Core of Interpretive Theory 4 HYPERLINK \l _bookmark9 The Feasibility of Deverbalization in SI 5 HYPERLINK \l _bookmark10 The Differences between English and Chinese 6 HYPERLINK \l _bookmark11 The Performance of Deverbalization in Simultaneous Interpretation. 7 HYPERLINK \l _bookmark12 Chapter Three Methodologies of the Research 7 HYPERLINK \l _bookmark13 Research Subjects 7 HYPERLINK \l _bookmark14 Research Material 7 HYPERLINK \l _bookmark15 Research Procedure 7 HYPERLINK \l _bookmark16 Chapter Four Case Studies about the Interpreting Skills through Deverbalization 8 HYPERLINK \l _bookmark17 Restructuring 8 HYPERLINK \l _bookmark18 Waiting 8 HYPERLINK \l _bookmark19 Anticipation 10 HYPERLINK \l _bookmark20 Explanation 11 HYPERLINK \l _bookmark21 Simplification 11 HYPERLINK \l _bookmark22 Addition 13 HYPERLINK \l _bookmark23 Innovation 14 HYPERLINK \l _bookmark24 4.3.2 Conversion 15 HYPERLINK \l _bookmark25 4.3.1 Paraphrasing 16 HYPERLINK \l _bookmark26 Chapter Five Conclusion 17 HYPERLINK \l _bookmark27 Bibliography 18 HYPERLINK \l _bookmark28 Appendix: 19 III Practice-Based Study of Deverbalization Tactics in Simultaneous Interpreting 翻译硕士专业学位论文 翻译硕士专业学位论文 PAGE PAGE 1 PAGE PAGE 2 Chapter One Introduction Research Background The theory of the interpretational school in France was founded in 1960s, represented by Danica Seleskovitch and Marianne Lederer. Based on a systematic study of a series of c

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档