汉语教学中的汉日同形词考察报告-汊语国际教育专业论文.docxVIP

汉语教学中的汉日同形词考察报告-汊语国际教育专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
黑龙江大学硕士学位论文Abstract 黑龙江大学硕士学位论文 Abstract Chinese and Japanese use Chinese characters,of which there are a lot of the same form of words,some of the same meaning,and some different meanings,some of the same in different,in order to improve the efficiency of Chinese language teaching to Japan,which should be the same shape the meaning of the word,use get clear.This paper proposes the Chinese language teaching phase of the Chinese and Japanese homograph distribution,and then use secondary materials”BRIDGE-一A Practical Intermediate”from the textbook words to find the Chinese of their shape words,and find out the Chinese and Japanese Homographs analysis.Chinese and Japanese also pointed out the following form of words、Ⅳitll specific conditions,key words and their teaching methods,trying to help teachers teaching Chinese to Japan,full use of Japanese language learning Chinese when the positive transfer effect,and to avoid the negative transfer. Key words:Chinese and Japanese homograph;near synonyms;teaching Chinese and Japanese homograph lIII lIII I I fi r fi ll II IIII IIl 目录 Y1 940046_一 目录 中文摘要 ..I Abstract .. .. . . ........ ..... .II !}{} 论 . .. ..... ... ... . 1 一、汉日同形词研究的意义 .1 二、同形词研究概况 ..2 三、同形词认定 .2 四、同形词三个定义 3 五、一字词、二字词及三字以上词 .3 第一章 《高等学校外国留学生汉语教学大纲长期进修》词汇表中同形词分布。4 第一节初等阶段同形词分布 。4 第二节中等阶段同形词分布 5 第三节高等阶段同形词分布 .5 第二章 中等教材《桥梁(上)》生词中同形词考察分析.... 6 第三章 汉日同形词教学 。52 第一节汉日同形词教学过程中遇到的问题 52 第二节汉日同形词中的重点词 57 第三节汉日同形词教学方法 57 结 论... .. . ...... . ... ...59 _付 录......... ... ... .... ....... ....... .. ... ..60 参考文献 114 致{射 . 。 .. 。. .。 .. 独创性声明 ... 117 AV·114 ;iJiefl-11 : d 绪论绪论 绪论 绪论 中国与日本交流历史悠久,古代日本从中国文化中吸收了很多东西,其中一 个就是汉字。汉字传到日本之后,日本把汉字一直使用到现在,形成了“汉字圈 的一部分。 中日交流开始的时候,每个汉字的意思可能都一样。后来,各个国家发展过 程中其意思发生了一些分歧,还有些汉字互相保持原来的意思,形成了所谓“同 形词。 一、汉日同形词研究的意义 中国与日本都使用汉字,有些日语汉字词与汉语词使用汉字书写形体相同, 这对日本人学习汉语有很大的帮助。这种日语和汉语里使用相同的词就叫做“同 形词”。 经过分析发现,《高等学校外国留学生汉语教学大纲长期进修》词汇表全部 8042个词中同形词竟一共有4075个,占50.67%。二分之一的词是同形词,这就 证明了日本人学习汉语的有利性。 汉日同形词可以分为三种。 第一种是上面所提到的汉日使用汉字及其意思都相

您可能关注的文档

文档评论(0)

131****9843 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档