- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Complain
v. 抱怨,申诉
The buyer complained of the delay in shipment.
Our users have complained to us about the damage of the goods.
They complained that our shipment was not up to the agreed specifications.
Complaint n. 抱怨,申诉;诉讼
The importer has filed/made a complaint with/against our Corporation against poor packing of the goods.
Claim
声称,断言 (to declare, to state, to state as a fact)
He claimed to be a professional accountant.
The terrorist claimed to be responsible for the suicide bombing.
要求应得的权利;索取
We reserve the right to claim compensation from you for any damage.
With the commercial invoices(商业发票), bills of lading(提货单)and insurance certificates(保险凭证), you can claim the goods on a D/P basis.
索赔
We claim on the shipping company for recovery of the loss.
Settle v.
处理,决定 settle the claim 理赔
支付,结算 settle the account/invoice。结账
Settlement n. 解决,和解, 结算,清算;清偿,偿付
Settlement of claim 理赔
Settlement of account 结账
Transfer v./ n. 转移,转让;转账,汇划
Transfer of technology 技术转让
Mail transfer (M/T) 信汇
Telegraphic transfer (T/T)电汇
Your enquiry has been transferred to sales department for attention(处理).
你的询盘已转交销售部处理。
Recommend v. 推荐;建议;劝告
They request Jim to recommend some goods that suits the European market.
他们请吉姆推荐一些适合欧洲市场的商品。
They recommend that we try the African market.
他们建议我们试一下非洲市场。
We recommend him to buy a small quantity for trial.
我们劝他买少量试用。
Recommendation n. 介绍,推荐
On the recommendation of China Council, we have learned that you are one of the representative importers of chinaware.
经中国领事介绍,获悉你们是中国陶瓷产品的有的进口商品之一。
establish vt.建立,使接受,确定
We hope to establish friendly business relations with you.
我们希望能和贵方建立友好的业务关系。
well-established adj.公认的,已站稳脚跟的
We have learned from the Web that you are a well-established exporter of Chinese Arts and crafts.
通过网络获悉,你们公司是一家口碑不错的中国工艺产品的出口商。
handle 经营(某种或某类商品)
This shop handles paper and stationery.
这家商店经营纸张和文具。
表示“经营”的说法还有 deal in, trade in, be in the line 等。
This shop deals in paper and stationary.
This ship trades in paper and stationary.
t
文档评论(0)