关联词所以说及其对外汉语教学分析-汉语国际教育专业论文.docxVIP

关联词所以说及其对外汉语教学分析-汉语国际教育专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
摘要关联词“所以说结构在汉语当中,无论是书面语还是日常口语, 摘要 关联词“所以说结构在汉语当中,无论是书面语还是日常口语, 它的使用频率都很高。虽然它结构简单,但是性质却比较复杂。具体 的使用当中,“所以说”不仅涉及了“说”发生语法化的问题,而且 常常和“所以”等同起来,认为两者可以简单地进行对换。出现这样 的问题,都是因为对“所以说的性质缺乏了解。因此,如何发掘“所 以说”的特征,并在对外汉语教学中,如何帮助外国留学生有效的运 用“所以说”,是本文研究的目的所在。本文从历时的角度来研究“所 以说”的语法化问题,探究“说”的虚化轨迹,从结构上明确它的特 征,又运用对比的方法,将“所以说”与“所以”在句中所处位置、 它们的各自的关联作用进行了描写,突出了两者的差异性,从而使“所 以说”的特征更为明朗。同时本文还对“所以说”的话语功z日-,匕I-,和语用 功能做了较为细致的描述。在详细分析了“所以说”的各方面特征的 基础之上,本文联系语料库中外国留学生“所以说”时出现的偏误进 行分析,从而希望能够提出更加合理的教学策略和教学思路,对关联 词“所以说”的对外汉语教学提供一些帮助。 本文分成了以下六个部分: 第一章为绪论部分,主要介绍了该选题的研究目的和研究意义, 以及研究现状和语料来源。 第二章为“所以说”的语法化研究,分析了这种语法化现象,着 重对“说”的虚化轨迹进行了描述。 第三章为“所以和“所以说的位置和关联作用,分别对这两 第三章为“所以和“所以说的位置和关联作用,分别对这两 个词的位置和关联作用进行了详细的描写,并分析归纳了它们关联作 用上的差异。 第四章为“所以说”的功能分析,将“所以说”的功能分成了话 语功能和语用功能两类,分别进行了详细的说明。 第五章为“所以说”教学思路,在语料库的基础上分析外国留学 生“所以说”的偏误,进而在其特征的基础上提出教学思路。 第六章为结语这一章作者对全文进行了一个回顾,指出了自己的 不足和以后研究的方向。 关键词:所以说;语法化;位置;关联作用;功能;建议 II ABSTRACTThe ABSTRACT The conjunction word¨suoyi shuo”structure has a high frequency of use in both written and spoken Chinese language.While it is simple in structure,it has more complex nature.In the specific using,this word not only involves the problem of¨shuo”’S grammaticalization,but also always considered it has a equal function with¨suoyi”and can easily exchange.Those problem bases on a less knowledge of the word.So,how to explore the characteristics of¨suoyi shuo¨and serve for the Teaching Chinese as a foreign language is the purpose of this study lies.Grasping the characteristics,using the contrast methods,this paper gives description of‘‘suoyi shuo’’and‘‘suoyi’’on their position in a clause and association role,then shows their differences which make“suoyi shuo’’’S characteristics more outstanding.Meanwhile,the article will give detailed description on the discourse functions and pragmatic functions of‘suoyi shuo”。On the basis of a detailed analysis of”suoyi shuo”’S features in all aspects,this article analyze the bias of the use of‘suoyi shuo”。Thus hoping to raise more reasonable teaching strategies and

您可能关注的文档

文档评论(0)

131****9843 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档