初中生初学文言文的讲在前面的话.pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.53千字
  • 约 8页
  • 2019-04-15 发布于中国
  • 举报
学习文言文的要求 理解文章内容,知道文章在讲什么。 掌握课文下的注释的内容,能够闭卷听写。 能够用现代汉语翻译全文。 能够对文章中的一些观点和艺术特色作简要评价和赏析。 多读、多背。文言文的全文原文及翻译都要求能够默写。 怎样理解好文章的思想内涵 上课认真听讲,做好笔记。 联系作者生活的时代,联系时代政治、社会背景,理解作者的思想情感、写作目的。 设身处地,联系实际。 老师整理出的知识点要掌握。 一、翻译原则:信、达、雅 “信”就是要求译文准确表达原文的意思,不歪曲,不遗漏,不多余。 “达”,就是要求译文明白通顺,符合现代汉语的表达习惯,没有语病。 “雅”,就是要求译文优美自然,生动、形象,完美地表达原文的写作风格。 中学生的文言文翻译应以直译为主,体现“信”和“达”,尽量做到“雅” 二、文言文翻译的方法 一、以直译为主,意译为辅。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字。直译的好处是字字落实,其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。   意译,(高中)则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档