- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Confucius Temple wuyi laneway wuyi laneway wuyi laneway FOOD Yonghe Garden the Huangqiao biscuits and kai yang Gansi. 永和花园黄桥饼干和开洋干丝 the beef broth and beef fried dumpling, 牛肉汤,牛肉锅贴, * * * * * * * * Different City Natual geography NANJING HISTORY FAMOUS PEOPLE PLACES OF INTERESTS SPIRIT MATERIAL FOOD HISTORY Nanjing has a long history. In recent years in the east suburb of Nanjing Tangshan, found the ruins of ancient human and ape skulls, said Nanjing as early as the land of human settlements thousands of years ago. 南京有悠久的历史。在南京唐山市东郊的最近几年,发现古人类和猿的头骨废墟(猿人头骨)表示,南京早在几千年前的人类聚居地。 HISTORY According to historical records, the city of Nanjing began in the Spring and Autumn Period. Before more than 2,000 of the Three Kingdoms, Nanjing are known as Sun Wu. Since then, Nanjing has become the important capital of Chinese history which is a valuable historical and cultural city. 据史料记载,南京市开始在春秋时期。在2000以上的三个王国,南京被称为孙武。自那时以来,南京已成为中国历史上这是一个有价值的历史文化名城的重要资本。 Bixie is the most representative symbol of Nanjing .The celestial stone animals in front of emperors’ tomb are called Bixie, means counteract evil force, symbolizes the position and the personality of the city which is simple and honest. 貔貅是南京最具代表性的符号。在皇帝的墓前石雕动物的天体叫做貔貅,意味着辟邪,象征着这个城市的人格和个性,最简单和真诚的表现。 The Plum Blossom is the city flower of Nanjing. Plum flower blooms annually in the earliest season, confronts frost and snow, always symbolizes elegant style, strong will, and noble thoughts. In 1982, the Second Meeting of the Eighth People’s Conference of Nanjing took plum Blossom as the city flower. BACK 梅花是南京的市花。梅花盛开每年在最早的季节,面临着霜雪,总是象征着优雅的风格,坚强的意志,高尚的思想。1982,南京的第八人的会议第二次会议以梅为市花。 FAMOUS PEOPLE Qinhuaibayan specify the end of the early Qing Dynasty left Sad love story of eight talent courtesan near Qinhuai River in Nanjing. 秦淮八艳指定清初留下悲伤的爱情故事八人才名妓在南京附近秦淮河的尽头。 顾横波 Bianyujing(卞玉京) 李香君 Li xiang jun 寇白门 Kou baimen Ma xianglan(马湘兰) 柳如是 Liu rushi 陈圆圆 Chen yuanyuan BACK Presidential Palace places of interests Nanjing Pre
原创力文档


文档评论(0)