- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
根据以下内容大致模拟给客户用英语写一封 e-mail: 你在某个会展上见过一个客户,现在你给客户发邮件,并附上一份公 司今年的一份新报价给他,希望他能有兴趣并给你回复,有问题可以 随时联系你。
老客户Michelle,突然写信说他在市场上看到跟我们公司类似的产品,但是价格比我们更便宜,请用英语写一封 e-mail回复客户
3. 假如Helen是你的国外客户,给客户出货的数量是10000pcs,客人在收到最近的这次订单货物后,写邮件过来投诉说该批货物少了1000PCS,而且要求贵司两日内补齐缺少的那1000PCS货,并同时赔偿该部分货物金额的20%,请你用英文回复封Email给Helen.。
4. 假设之前与客户约定28号验货,但是26号或是27号时才临时接到生产部的通知,发现这批货全部存在质量问题,没办法出货(假设28号验货后30号就得出货),这时你应该怎样跟客户解释沟通呢?而因为客户在中国有其他安排,人已经来到了本地。
英语翻译成中文
Thank you for your yesterday’s E-mail and the fine price US$3 you made us for 686 systems.We confirm the order as enclosed and we will have the goods delivered to Associated Cargo Express Ltd. Latest March 1st. We will pay the freight to you so you can put it on the invoice. Please send us a Pro Forma Invoice as soon as possible and advise which account we should remit the money to.As usual, we hope you will make us a half price invoice which has to be sent with the goods, and send the invoice with correct amount to our Accounting Dept.AcknowledgementDear Mr. Amin,
We have approached our clients about packing after receiving your letter. After our repeated explanation they accept your packing the products in cartons if you guarantee that you will pay compensation in all cases wherein they cannot indemnify from the insurance company for the reason that the cartons used are not seaworthy.We must remind you that should the insurance company refuse compensation, you would hold yourselves responsible for the losses our clients might sustain on account of your using such cartons.We think you will understand our candid statement is made for our mutual benefits, as packing is a sensitive subject, which often leads to trade dispute.We appreciate your cooperation.
Dear Mr. Smith,Thank you for your letter informing us of the wrong shipment of your order No.6098 for golf shirts. Your Complaint was immediately sent to our Customer Relations Representative for investigation.We have confirmed through our inventory and shipping documents that a mistak
文档评论(0)