- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中方感恩节
篇一:感恩节策 ◆教室布置:孙老师带领大家布置。注意桌椅摆放。
◆物品需求:感恩节贺卡,给每个孩子的礼物,给家长的礼物,气球,音响,照相机,做的火鸡图,南瓜图,玉米图,幻灯片, 蜡烛。
◆时间安排:2016年25日(周四晚:5:30到7:00)◆地点安排:大家建议。
◆人员安排及负责项目:
教室节目感恩的心,(手语)。 参加人,小李,杨老师,外教,孙老师,王老师,袁老师。(教师统一服装) 音响负责:包老师。
外教节目沟通:杨老师。照相:雁老师。主持人:包老师。领导讲话:雁老师。 活动流程:
1. 大家欢迎。
Helen:All of you, stand up, come here and stand in a line. Are you ready? Ss: Yes, I’m ready. 123 go.(di
ng-dong的歌) Thank you, go back ann seat.
2. Helen:大家知道感恩节是怎么样的节日吗? 现在由我和Frank给大家介绍一下:(Helen and Frank)中方和外教
借助幻灯片介绍感恩节由来。外教说一句,中方老师翻译一句。
外教简介领读单词三个。(thanksgiving, turkey, pumpkin, corn) 3. 感谢小朋友们精彩的演出。
4. 她找到自己的妈妈了吗?请欣赏:
(S1: I’m a bird. Are you my mummy? S2:No, I’m a cat. Miao, miao. S1:Thank you. Bye-bye.
S1: Are you my mummy? S3: No, I’m a dog. Woof, woof. S1: Thank you. Bye-bye. S1: Are you my mummy? S4: No. I’m a duck. Quack, quack. S1: Thank you. Bye-bye!
S1: Hello, are you my mummy? S5: Yes. I’m your mummy. S1: Mummy, I love you! S5: I love you, too. )童话剧表演后:Helen: babies, come here. Let’s sing a song. (twice).—Dadddy. Mummy, I love you.
5. 人 。。。。。 6.
7. 把您的孩子教好。借感恩节的机会我们给家长准备了一份小礼物。(给家长送礼物.)
8. 朋友将蛋糕送给蛋糕给爸爸妈妈,爷爷奶奶吃。
9. 完毕!
篇二:中西方风俗习惯差异
中西方风俗习惯差异
每个地方的文化都各不相同。习惯也是形态各异。在饮食方面:我们喜欢一家人围着就餐,而西方人就喜欢各顾各的,每个人都分得一份。我们用的是筷子,而西方是用刀叉。西方多发达国家,他们都讲究速度。所以他们的喜欢像麦当劳、肯德基这类速食。
不止是中西方的习惯有差异,在中方里在西方国家里,也有习惯的差异。这都是因为各个国家、各个民族的风俗,地理位置,海陆位置,政策的不同很差异所造成的。
吃饭方面:
西方喜欢用刀叉,而中的就用筷子.
西方喜欢吃面包,中方喜欢吃米饭.
礼仪方面:
西方人见面就要抱抱,而中的就握手.春节方面:
西方人过的是圣诞节,他们崇拜的是圣诞老人,而中过的是春节,崇拜的是财神爷. 等等,其实,中方和西方有着许多的风俗习惯上的差异。
1. Addressing people称呼
“comrade”是社会主义国家所特有的称呼,在英语国家称呼不知其名的陌生人常用Sir和Madam。平时,我们常听到学生称呼他们的老师为“Teacher
Wang”(王老师),其实这是不符合英美人习惯的。在英语中,“teacher”不能用于称呼。一般来说,英美人称呼中小学的男老师为“Mr Wang”,女教师为“Miss Wang”。我们中国人称呼别人时常把对方的行政职务加上,如:王主任(Director Wang)等,在英语中这些是不能与姓氏联用的。
2. Thankfulness感谢和答谢
一般来说,我们中国人在家庭成员之间很少用“谢谢”。如果用了,听起来会很怪,或相互关系上有了距离。而在英语国家“Thank you.”几乎用于一切场合,所有人之间,即使父母与子女,兄弟姐妹之间也不例外。送上一瓶饮料,准备一桌美餐,对方都
您可能关注的文档
最近下载
- 初三数学二次根式测试题目一二.doc VIP
- 高考物理公式大全.doc VIP
- 《心肺复苏术》PPT课件ppt.pptx VIP
- 2023-2025高考英语高频词汇汇编(打印背诵版).pdf
- 5.1 社会历史的本质 课件(共34张PPT)(含音频+视频).pptx VIP
- 让蕲艾走向世界详细资料.ppt VIP
- 家政保洁企业发展规划经营计划.pptx VIP
- 局限性脑炎多学科决策模式中国专家共识(2025版).docx VIP
- 中国成人急性呼吸窘迫综合征(ARDS)诊断与非机械通气治疗指南(2023)解读PPT课件.pptx VIP
- 2023中国成人急性呼吸窘迫综合征(ARDS)诊断与非机械通气治疗指南(完整版).pdf VIP
文档评论(0)