网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《唐玄奘西行取经》PPT课件2.pptx

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
唐玄奘西行取经 唐玄奘西行取经检查预习西行影响课后作业了解玄奘取经经过取经背景路途漫漫我会读玄奘(zàng) 缉拿(jī) 高僧(sēng)天竺(zhú) 堡垒(lěi) 朝拜(cháo)束手无策:束:捆绑;策:计策。就像双手被捆住一样无法解脱,形容遇到问题毫无解决办法。百折不挠:折:挫折;挠:弯曲。比喻屈服,无论受到多少挫折都不退缩不屈服。家喻户晓:喻:明白;晓:知道。家家明白,户户知道。形容人人皆知。 玄 奘 简 介? 玄奘,世称“唐三藏”,俗姓陈,河南偃师人。唐太宗贞观三年(629),自长安出发去印度取经,时年二十八岁。当时的政府明令不许百姓私自出国,各主要道路关卡的稽查很严,然而玄奘意志坚决,终得偷出国门。经过甘肃、新疆、翻越天山、帕米尔高原、途经阿富汗、巴基斯坦、最后到达印度。 玄奘的西行求法,往返共历十七年,行程长达五万里,大大促进了中印文化的交流,并为佛教在中国的进一步发展开辟了道路。 玄奘是中国佛教史上伟大的译经家,开辟中国译经史的新纪元,同时他还积极讲经弘法,热心佛教教育,门下人才辈出。玄奘的译经传教,使长安成为当时世界佛教的中心,日本和韩国的僧侣也纷纷投到玄奘门下,再把中国佛教传到各国。玄奘是中国佛教史上的一代伟人,他被称为“中国佛学界第一人”,实在当之无愧!玄奘不愧为沟通中印文化的导师。 PPT模板:/moban/ PPT素材:/sucai/PPT背景:/beijing/ PPT图表:/tubiao/PPT下载:/xiazai/ PPT教程: /powerpoint/资料下载:/ziliao/范文下载:/fanwen/试卷下载:/shiti/教案下载:/jiaoan/PPT论坛: PPT课件:/kejian/ 语文课件:/kejian/yuwen/数学课件:/kejian/shuxue/ 英语课件:/kejian/yingyu/美术课件:/kejian/meishu/ 科学课件:/kejian/kexue/物理课件:/kejian/wuli/ 化学课件:/kejian/huaxue/ 生物课件:/kejian/shengwu/ 地理课件:/kejian/dili/历史课件:/kejian/lishi/唐玄奘西天取经,西天为何方? 取何经?目的地印度: 佛教起源地(天竺) 玄奘著书称“印度”取经原因佛教传播到中国后,佛经的翻译有误,所以要到天竺,以问惑辨疑。 学识渊博治学严谨西行路线:长安(今陕西西安)——秦州(今甘肃天水)——兰州——凉州(今甘肃武威)——瓜州(今甘肃安西县东南)——玉门关——伊吾(今新疆哈密)——高昌(今新疆吐鲁番)——阿耆尼国(今新疆焉耆)——屈支国(今新疆库车)——跋逯迦国(今新疆阿克苏)——凌山(今天山穆苏尔岭)——大清池(今吉尔吉斯斯坦伊塞克湖)——素叶城(即碎叶城,今吉尔吉斯斯坦托克马克西南)——昭武九姓七国(都在今乌兹别克斯坦境内)——铁门(乌兹别克斯坦南部兹嘎拉山口)——今阿富汗北境——大雪山(今兴都库什山)——今阿富汗贝格拉姆——巴基斯坦白沙瓦城——印度回程路线 :从今巴基斯坦北上——阿富汗——葱岭(帕米尔高原)——大流沙(塔克拉玛干沙漠)——敦煌——瓜州(今甘肃安西县东南)——长安; 一起去看看呗 问题二: 在取经的过程中,玄奘遇到了哪些困难? 明确: 1) 混出玉门关2)单枪匹马走沙漠 问题三、 他是怎么对待困难的?从中你感到他具有一种怎样的精神? 玄奘想折回第四堡去取水,走了十几里,忽然想起临走的时候,他曾立下誓言,不达目的决不后退一步。从“不达目的决不后退一步”,可看出玄奘有着坚定的信念、顽强的意志。 文中还有哪些语句的描写让你深刻感受到了唐玄奘这种可贵的精神?请画出来。 结合最后一部分,想一想回国后玄奘潜心做了那些事情? a、翻译佛经。b、编写《大唐西域记》。 交流资料 玄奘带回来的佛经数量大,覆盖面广,质量特别高,如果我们把唐朝汉译佛经比喻成为汉译佛经中的皇冠,那玄奘翻译的佛经就皇冠上最耀眼的明珠。 玄奘西行求法历经千辛万苦,只为求取直经,而取到直经才只不过走了求法之路的一半,另一半就是翻译佛经,他魂系真经,迫不及待,也只有这样,才能弘扬佛法功德圆满。 结合课文和交流资料,请同学们从学者、高僧、翻译家、教育家家以及文化交流使者这四个角度说一说你心中的玄奘是一个怎样僧人?1.从学者的角度: 玄奘敢于对前人的译作提出批判,严谨治学,敢于探求真理。2.作为一个高僧: 他历经艰险,百折不挠,远赴无竺,学习真经,弘扬佛法,发展佛教,功德无量,是中国佛教史上继往开来的人物。3

文档评论(0)

喵咪147 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档