文华东方酒店 招待及协助客人 2.0 LQE Part 2. Greeting Assisting Guests Bilingual.pptVIP

文华东方酒店 招待及协助客人 2.0 LQE Part 2. Greeting Assisting Guests Bilingual.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* * * * * * * 提示 Clues 避免眼神接触 Avoids eye contact 回应简短 Gives short, terse responses 只点头,无言语回应 Nods rather than provides a verbal response 皱眉 Frowning 用太阳镜隐藏身份 Sunglasses ‘incognito’ apparel 不理会问题而是继续和其他人交谈 Tends to ignore your question and continues a conversation with another person 优质服务体验格言活动 Pillars Activity 2人一组 Get together in pairs A 组:角色扮演去演示服务格言二和三 Pairs A:—Plan a role-play demonstrating the Pillars 2 3 B组:角色扮演去演示服务格言二和四 Pairs B:—Plan a role-play demonstrating the Pillars 2 4 C 组:角色扮演去演示服务格言二和八 Pairs C:—Plan a role-play demonstrating the Pillars 2 8 用5分钟准备你的角色扮演 You have 5 minutes to plan your role-play 优质服务体验格言二三 Pillars 2 3 我们会自然和亲切地尊称客人的名字,并以友善的姿态、微笑和眼神款待客人。 PIL02: We will warmly engage all guests by natural use of their names and through friendly gestures, smiles, and eye contact. 我们会细心观察和聆听,以便了解及洞察每位客人的需求,并适时作出回应。 PIL03: We will carefully watch and listen to each guest so that we can understand and anticipate their needs, and respond in a timely manner. 优质服务体验格言四八 Pillars 4 8 我们会时刻保持警觉,即使从身旁经过,也会主动和尊敬地跟客人及同事打招呼,并在有需要时提供协助。 PIL04: We will maintain an alert posture so that we can proactively and respectfully acknowledge guests and fellow colleagues, even when passing by, offering assistance when needed. 在酒店引领客人时,我们至少会伴随客人走少部分路程,永不会用手指指示方向。 PIL08: When directing guests around the hotel, we will always at least partly escort them, never simply pointing. 您有什么疑问吗? What Questions Do You Have? * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 现代服务史上的传奇 ‘A Legend in Our Times’ LQE 培训单元二 招待及协助客人 LQE Training Module 2 Greeting Assisting Guests 复习 Review 格言一:我们会经常在表现上反映出集团的任务,远景及价值观,并注重我们具东方色彩的传统。 PIL01: ‘We will constantly act in a manner which reflects our mission, vision and values, and be ever mindful of our Oriental heritage’ 格言五:我们会对客人的要求和需要负责,使客人不必再次复述。 PIL05: ‘We will take ownership of each guest request or need to ensure that guests do not have to repeat

文档评论(0)

awaywing + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档