- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Broiling, Grilling - Where ?(炙烤,烧烤-哪里?) Electric grill, gas grill or in a special grill pan on the stove 电烤,煤气烤或用特别的烧烤平底锅 Charcoal grill 碳烧 Broiling, Grilling - What ?(炙烤,烧烤-什么?) Small to medium size meat pieces 小的到中型大小的肉块 (cutlets, steaks, chops, sirloin strip, chateaubriands, tournedos etc.) (肉片,肉排,排骨,肉块,牛的上腰肉,腰肉牛排,腓里牛排,等等) Poultry (cut pieces, bone in and boneless breasts, cutlets etc.) 家禽(切片,有骨和无骨的胸肉,肉片,等等) Broiling, Grilling - What ?(炙烤,烧烤-什么?) Broiling, Grilling - What ?(炙烤,烧烤-什么?) Small whole fish and fish fillets and steaks 整条小鱼和鱼块和鱼片 Seafood ( lobster, prawn, squid, crab etc.) 海鲜(龙虾,大虾,鱿鱼,螃蟹) Potatoes (in aluminium foil), vegetables and fruits) 马铃薯,蔬菜和水果 Broiling, Grilling - How ?(炙烤,烧烤-如何?) Grilling is done with contact heat 烧烤是与热接触的 Marinating some foods can lightly tenderize腌泡可使肉嫩点 Use high heat in the beginning to sear the meat and then lower the temperature, cook until done. 开始使用高热把肉烤焦然后使用低温烤到全熟 Broiling, Grilling - How ?(炙烤,烧烤-如何?) Broiling, Grilling - How ?(炙烤,烧烤-如何?) Turn the meat to create the characteristic grill pattern 转动肉块制造烧烤印 (do not use a fork, it will pierce the meat) 不使用叉子,会把肉刺破 Adjust temperature to thickness of food 根据肉的厚度调节温度 (thin pieces high heat, thick pieces moderate heat) 薄肉使用高热,厚肉使用中等热度 Broiling, Grilling - How ?(炙烤,烧烤-如何?) Use a spatula to apply light pressure to test for doneness 使用压舌板轻轻挤压测试肉的煮熟程度 Broiling, Grilling - Why ?(炙烤,烧烤-为什么?) Oil marinades protect the spices from burning 油腌可以保护香料不被烧焦 The aromatic flavors transfer from the oil to the meat 香料的味道会由油转移到肉 Charcoal Grilling - What to be careful of ?(碳烧-需要小心什么?) Meat should not be placed over the hot coals but near them (fat gets caught in a trip pan) 肉块不会接触热碳但非常接近(脂肪油会流到一个小盘子里) Fat that trips on the coals burns, and its smoke contain carcinogenic particles 脂肪油遇到碳会燃烧,放出来的烟含有致癌物质粒子 Checking the standard(检查标准) Q: What is broiling, grilling? 什么是炙烤,烧烤? Q: Where do we broil or grill foods? 我们在哪里炙烤或烧烤食物? Q: What kinds of food do we broil or grill? 我们炙烤或烧烤什么事物?
您可能关注的文档
- 凯悦酒店 如何摆放食品在托盘上 04 How to set a Tray Order.ppt
- 凯悦酒店 如何处理当房间有挂’请勿打扰’牌 06 How to handle a Privacy.ppt
- 凯悦酒店 如何服务一桶冰块 08 How to serve an Order for a Bucket of ice.ppt
- 凯悦酒店 如何获得食物点单07 How to pick up a Food Order.ppt
- 凯悦酒店 如何平衡一个送餐房托盘 10 How to balance a Room Service Tray.ppt
- 凯悦酒店 如何为客人订座摆放一个欧陆式早餐的点单 09 How to set a Continental Breakfast Order.ppt
- 凯悦酒店 如何在给房间客人服务前检查客人的点单 03 How to check a Guest Order before serving to a Guest Room.ppt
- 凯悦酒店 小牛肉知识05 Veal Product Knowledge.ppt
- 凯悦酒店 新鲜果汁 06 Fruit Juice.ppt
- 凯悦酒店 羊肉知识 04 Lamb Product Knowledge.ppt
文档评论(0)