- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
生物化学双语教学的实践与探索
【摘要】 双语教学是我国高等 教育 的一个重要 发展 目标,但由于各校具体情况千差万别,找出适合各自学校特点的双语教学模式是当前高等教育研究的热点之一。该研究根据赣南医学院开展生物化学的双语教学的实际对普通高校双语教学中的主要问题及其解决方法作一初步探讨,以期能为其他学校双语教学提供 参考 。 【关键词】 生物化学;双语教学;实践与探索 Abstract: The bilingual teaching is an important development goal of our country s higher education, but every school has thEir special details, discovering suitable bilingual teaching pattern now becomes one of the hot spots in current higher education research. According to my school reality of the bilingual teaching in biochemistry, this article makes an preliminary discussion to the main question and its solution of the bilingual teaching in ordinary universities, so as to provide reference for other schools. Key words:Biochemistry; Bilingual teaching; Practice and exploration 为了培养出适应激烈竞争的 现代 化医务人才,应对 中国 加入WTO后教育发展的要求,提高学生的 英语 (包括专业英语)水平已成为我国高等教育改革的重要目标之一,教育部也于XX年颁发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,明确提出要在高校积极推动使用英语等外语进行教学。还特别强调“高新技术领域”的生物技术、信息技术等专业双语教学的重要性,双语教学也因此受到各高校重视[1]。目前各高校相继开展了双语教学,但由于办学条件、师资、学生英语水平的不同,探索适合本校实际的双语教学模式是当前研究热点。我校也于XX年开始开展生物化学的双语教学。本文结合我校实践对生物化学双语教学做了一些探索和尝试,以期能对双语教学模式的进一步发展提供参考。 1 生物化学开展双语教学的必要性 生命 科学 是本世纪的主导学科之一,而《生物化学》是生命科学中的基础课程,其理论和相关技术已渗入到生命科学的各个领域,作为医学院校的专业基础必修课,在医学教育中有着举足轻重的作用。对该课程实施双语教学,对诸如《遗传学》等的双语教学具有铺垫的作用,对推动和促进我国医学院校教学与国际前沿接轨具有重大意义。 近年来,随着生物化学研究的进展,这门学科不断出现一些新的专业术语和研究成果,而这些最先进的信息多数储存在 英文 中,把这些概念译成中文,意义可能会变得模糊。我们双语教学的实践表明:采用英文原著上的表达,学生能更准确地把握其含义。这是单用母语教学所无法比拟的。 生物化学开展双语教学存在的问题 .1 教材的选择与应用教材是知识的载体,没有合适的教材,双语教学就成了无源之水,无本之木。而目前我们尚缺乏统一的医学英语教材。我院目前是授课教师将现行的中文教材翻译成英文讲稿,一是难度太大,二是出现一些中式英语的情况。 .教师水平有待提高教师必须具备较强的教学能力,同时要有较高的英语水平。我院开展双语教学的教师英语水平相对较好,但多为阅读理解好,由于老师未受到公共外语的专门培训,其听说能力无法达到运用自如的程度,因而上课时难以展开解说,讲解时无法发挥自如,这样势必影响了学生对知识点的理解,加上大量陌生的专业词汇,使学生丧失继续学下去的信心。 .学生英语基础参差不齐在生物化学实行双语教学的过程中发现,部分同学存在着英语基础,尤其是听说能力较差的情况,这在一定程度上阻碍了双语教学的推进。由于生物化学的理论知识较深奥,很多知识只能靠抽象思维来分析、消化,原本学习成绩和英语水平一般的学生在接受大量的中文和英文新知识时感到非常吃力,因而在上课时产生抵触情绪,这些学生在上双语课时打磕睡或看别的书,有的学生甚至提出请老师用汉语授课。若对这样的学生强行进行双语教学,结果必然是舍本逐末,不但达不到综合素质提高的目的,反而使学生连基
您可能关注的文档
最近下载
- 写作《说明书》-【中职专用】高二语文同步精品课件(高教版2023·职业模块).pptx VIP
- 2024随县中小学教师招聘考试题库及答案.docx VIP
- TIA博图软件培训(内部资料).ppt VIP
- 蒂升电梯MC2-C控制柜主板插件端子说明产品介绍.pdf VIP
- “一带一路”跨境电商 课件 第3、4章 “一带一路”沿线国家跨境电商相关法律法规与规章、“一带一路”跨境电商平台.pptx VIP
- 无机化学第四章-化学反应速率和化学平衡.pptx VIP
- 培养青年教师师徒协议7篇.docx VIP
- “一带一路”跨境电商 课件 第5、6章 “一带一路”跨境电商交易流程、“一带一路”跨境电商消费者行为.pptx VIP
- 23快乐的小河 公开课一等奖创新教案(2课时).docx VIP
- 4.3《撰写报告》(教学设计)-【中职专用】高二语文同步精品课堂(高教版2023·职业模块).docx VIP
原创力文档


文档评论(0)