- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
---
---
中庸思想( Doctrine of the Mean )是儒家思想的核心内容。
The Doctrine of the Mean is the core of Confucianism.
孔子所谓的 中不是指 折中,而是指在认识和处理客观事物时的一种 适度 和恰如其分 的方法。
The so-called “mean” by Confucius doesn ’t mean “compromise” but a “moderate” and
“just-right ” way when understanding and handling objective things.
孔子主张不仅要把这种思想作为一种认识和处理事物的方法来看待,而且还应该通过自身修养和锻炼,把它融入自
己的日常行为当中,使之成为一种美德。
Confucius advocated that this thought should not only be treated as a way to understand and
deal with things but also be integrated into one’s daily conduct to makeit a virtue through
self-cultivation and training.
中庸思想是儒家思想的核心,也是中国传统文化的重要组成部分。
The Doctrine of the Meanis not only the core of Confucianism but also an important component
of traditional Chinese culture.
从它形成到现在,一直为民族精神的构建、民族智慧的传播、民族文化的发展发挥着不可估量的作用。
From the time it came into being to the present, it has played an invaluable role in the
construction of national spirit, the transmission of national wisdom, and the development
of national culture.
2
中国的四大名著是指《三国演义》 (Romance of the Three Kingdoms )、《水浒传》(Outlaws of the Marsh )、《西游
记》(Journey to the West )和《红楼梦》 (A Dream of Red Mansions )四部著名小说。
The four great classic Chinese novels are Romance of the Three Kingdoms , Outlaws of the Marsh , Journey to the
West and A Dream of Red Mansions .
它们的创作时间均处于元末明初至清代期间,其内容反映了中国古代的政治和军事斗争、社会矛盾、文化信仰等各
个方面。 All the four novels were written during the period from the late Yuan and early Ming dynasties to the Qing
Dynasty.They all reflect various aspects of ancient China, including political and military strife, social conflicts and
cultural beliefs.
四大名著具有很高的艺术水平,代表了中国古典小说的高峰。
The four novels are of supreme artistic standards, representing the peak of Chinas classic novels.
书中的许多人物和场景在中国家喻户晓,并且已经深深地影响了整个民族的思想观念和价值取向。 Lots of the
characters and scenes in the books are well-known in China and have exerted profound influences on the
ideology and values of the entire nation.
四本著作在中国古代民俗、封建制度、社会生活等多个领域皆有巨大的研究价值,是中国乃至全人类的宝贵文化遗
产。
Highly valuable for the research of
您可能关注的文档
- 新编英语教程第三版练习册2翻译句子.doc
- 新人教PEP版三年级英语下册第三单元测试卷.doc
- 新世纪大学英语视听说教程(第二版)第三册答案.doc
- 新世纪英语综合教程2课后作业第三单元.doc
- 新视界大学英语综合教程第三册Unit5Activereading课文及翻译.doc
- 新视野大学英语(第二版)第三册汉译英,英译汉.doc
- 新视野大学英语(第二版)读写教程第二册1-10单元汉译英+英译汉.doc
- 新视野大学英语(第三版)第四册读写教程答案.doc
- 新视野大学英语(第三版)视听说1网课答案.doc
- 新视野大学英语(第三版)视听说2.doc
- 中国国家标准 GB 14287.5-2025电气火灾监控系统 第5部分:测量热解粒子式电气火灾监控探测器.pdf
- 《GB/T 42706.4-2025电子元器件 半导体器件长期贮存 第4部分:贮存》.pdf
- GB/T 42706.4-2025电子元器件 半导体器件长期贮存 第4部分:贮存.pdf
- 中国国家标准 GB/T 42706.4-2025电子元器件 半导体器件长期贮存 第4部分:贮存.pdf
- 中国国家标准 GB/T 19436.2-2025机械电气安全 电敏保护设备 第2部分:使用有源光电保护装置(AOPDs)设备的特殊要求.pdf
- 《GB/T 19436.2-2025机械电气安全 电敏保护设备 第2部分:使用有源光电保护装置(AOPDs)设备的特殊要求》.pdf
- 《GB 27898.4-2025固定消防给水设备 第4部分:消防气体顶压给水设备》.pdf
- GB 27898.4-2025固定消防给水设备 第4部分:消防气体顶压给水设备.pdf
- GB/T 31270.1-2025化学农药环境安全评价试验准则 第1部分:土壤代谢试验.pdf
- 中国国家标准 GB/T 31270.1-2025化学农药环境安全评价试验准则 第1部分:土壤代谢试验.pdf
原创力文档


文档评论(0)