- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
蒙文国际标准码与远程教育1 本文得到国家自然科学基金项目“蒙文上网及蒙文全文检索的理论与技术研究”的资助。
1 本文得到国家自然科学基金项目“蒙文上网及蒙文全文检索的理论与技术研究”的资助。
敖其尔2
2 敖其尔,内蒙古大学计算机学院教授,呼和浩特市,010021,作者主要研究方向为计算语言学和蒙文信息处理。
内蒙古大学计算机学院 (中国呼和浩特 010021)
[摘 要] 本文介绍了蒙古文特点、蒙文国际标准码和在蒙文信息处理中的几个关键技术问题以及在蒙文远程教育中需要解决的部分问题。最后,给出了蒙文国际标准码的编码表。
[关键词] 蒙古文,国际标准码,远程教育,信息处理,课件
[Abstract] The present paper introduces the Mongolian Script, The Universal Standard Code for the Mongolian Script, several crucial technical problems for the Mongolian information processing and some problems to implement the distance learning system with the Mongolian Script. The last part of the paper listed the Universal Standard Code for the Mongolian Script.
[Key Words] the Mongolian Script, the Universal Standard Code, the Distance Learning System, Information Processing, Teaching Class Software
蒙古文的特点
现行蒙古文分三种;蒙古文、托忒蒙古文和新蒙文。古蒙古文有回鹘式蒙古文和八思巴文。蒙古文也称为旧蒙文(老蒙文)或传统蒙古文。他是从古回鹘文经过回鹘式蒙古文逐渐演变而来的。目前,主要通行于中国境内的蒙古族地区。在蒙古国主要使用新蒙文,准备从2004年开始新蒙文和旧蒙文同时并用。蒙古文是拼音文字,是属于是阿尔泰语系的蒙古语族的文字。蒙古文有34个字母,其中有元音7个,辅音27个。蒙文的字典排序严格按照字母排序顺序进行。蒙文的拼写规则是以词为单位竖写,词与词之间用空格分开。一个词内各个字母之间连着写。总的书写规则是,蒙古文采取从上到下的书序,从左到右的行序。蒙古文内词又分阳性、阴性和中性。每一个字母在字首、字中、字尾有不同的变体。有的变体有多种形式。所以,34个字母有一百种左右书写变体形式。这些变体字母的书写形式的物理形状的长短各异,存在着一字多形、多字同形的现象。在蒙古文当中有一套非常复杂而严密的正字法规则和语法规则。这些特点对于蒙文信息处理事业带来许多困难。
2. 蒙古文国际标准码。
蒙古文国际标准码2000年2月得到国际标准化组织的正式通过,并得到Unicode技术委员会的认可。蒙古文国际标准码包括传统蒙古文、托忒文、锡伯文和满文以及蒙、托、满三种文字用于转写藏文和梵文的阿礼嘎礼(Ali Gali)字母、标点符号、数字和控制符的蒙古文字符的编码集。托忒文、锡伯文、满文均用蒙古文字符。蒙古文国际标准码只对“名义字符”编码,对强制性合体字没有编码。传统蒙古文、托忒文、锡伯文和满文的大部分字母根据他们在词里的位置(词首、词中、词尾),有不同的变体,我们称它为变形显现字符。根据国际标准ISO/IEC 10646有关规定,在蒙古文国际标准码中,对蒙古文的变形显现字符集没有进行编码。甚至于同一个字母在传统蒙古文、托忒文、锡伯文和满文中都有时,只占用一个编码位置。这些现象和事实的存在对于蒙古文的信息处理带来许多麻烦。但是为了与国际接轨,我们必须用蒙古文国际标准码来开发新的蒙文信息处理系统。蒙古文国际标准码编码表在附录一。
3、蒙文信息处理的几个关键问题
当今信息化社会里,信息处理事业占着非常重要的地位,信息处理事业渗透到每一个行业和领域。在西文信息处理、汉文信息处理、蒙文信息处理之间存在着它们的共同性和各自的特殊性。就拿汉语来说,有几千个到几万个汉字,方块字、音节文字和开放性文字,处理汉字比处理英文复杂。但是,从书写的角度看,横写,与英文有一定的共同性;在技术上可以借鉴处理英文的部分技术。处理蒙文比处理英文就更难了。首先,书写方式上,它是从上到下、由左向右的笔序竖写的文字。蒙古文是在世界上少有的竖排拼音文字。无论是谁来开发或研究蒙文信息处理系统,必须要解决以下几个问题;
1),蒙文的字模。蒙文的
原创力文档


文档评论(0)