- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法语疑问句总结
法语特殊疑问词汇总--关系代词,副词 疑问句分为直接疑问句和间接疑问句. 一,直接疑问句: 特殊疑问词: 1,疑问代词: qui(who), que(what), quoi(que的重读形式) 代词 lequel阳性代词,代指介词+先行词 Dont指代de+先行词 2,疑问副词 comment(how), quand(when), où(where), pourquoi(why), combien quell(what)(阳性疑问词) quelle(what) 疑问句中注意事项: 1)若疑问词带有介词,介词一定要放在疑问词前。 Avecquiparlel’étranger?(Whoistheforeignertalkingwith?) 2)在第三人称单数倒装疑问句中,如果动词是以元音字母e、a结尾,为了便于读音,要在动词和代词之间加上字母t,并加连字符“-”。如: Oùhabite-t-il? Oùtravaille-t-elle?——她在哪里工作? Où-va-t-il?——他去哪里? t本身并无任何意义,只起补音作用。 3)对于这两种形式,提问都用:Quest-cequecest?这是什么? Cenestpasunroman.这不是一本小说。 Cenesontpasdeschaises.这些不是椅子。 4)带Est-ceque的疑问句,语调的最高点在que上,或语调逐渐上升。 5)否定疑问句的回答,如果答案是否定的,就要使用non;如果答案是肯定的,就用si N’as-tupasdecours? Si,j’aidescours Non,jen’aipasdecours. 二,间接疑问句: 由疑问词qui,quel,comment,où,pourquoi,combien等引导的宾语从句构成。 Jemedemandecommentlavoitureestenpanne. Dites-moioùvouspassezvosvacanceschaqueannée. 如果从句中谓语无宾语,作主语的名词也可置于句末: Ilsnesaventpasquandcommencelaconférence. 无疑问词的间接问句由连词si引导: Ilsdemandentaumédecinsileurenfantvamieuxmaintenant. 以qu’est-cequi,que构成疑问句cequi,ceque Qu’est-cequecelaveutdire? 关系代词,副词 1,关系代词qui/que/où/dont 关系代词qui 1.Qui在从句中作主语,先行词可以是人也可以是物,相当于英语中的who,which,that. Lesjeunesgensquitravailletàl’usineontachetéd’aborduntéléviseur,ensuiteunevoiture. 2.Qui在从句中与介词一起使用,可作间接宾语或状语。但只能指人:àqui,dequi,avecqui,etc.相当于英语中的whom Nousconnaissonsunétudiantétrangeravecquinousparlonssouventenanglais. 3.关系从句分限定性和解释性2种,相当于英语中的限定性和非限定性: Ledirecteurgénéral,quiaparlélepremier,étaitassisàc?tédemoi. Lelivrequiestsurlebureaun’estpasintéressant. 拆解为: Unlivreestsurlebureau./iln’estpasintéressa. Unlivre是主语,由qui代替 Lafillequihabiteiciestenvacancescemoment.(qui=lafille) 住在这里的女孩,目前正在度假。 关系代词où 限定或解释先行词的关系从句,代替地点、时间,相当于英语中的where和when。 Levillageoùjepassemesvacancessetrouveauborddelamer. Enautomne,ilsvontàlacampagneoùilsrestentquinzejours. Lequartieroùvoushabitezesttrèscalm.(où=lequartier)你们住的区,很安静 De和où的结合使用: J’aiunba
原创力文档


文档评论(0)