- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE
PAGE 1
《德育课本》三集第二册
信篇
一、【荀息践言】
荀息为傅。慰公病危。奚卓被弑。以死相随。
【原文】
周晋奚齐卓子者。骊姬之子也。荀息傅焉。献公爱骊姬。欲立其子。乃杀世子申生。申生者。里克傅之。公病。将死。谓荀息曰。士何如。则可谓之信矣。荀息曰。使死者反生。生者不愧乎其言。则可谓信矣。公死。奚齐立。里克弑奚齐。荀息立卓子。里克又弑卓子。荀息死之。矚慫润厲钐瘗睞枥庑赖賃軔朧碍鳝绢懣硯涛镕頃赎巯驂雞虯从躜鞯烧论雛办罴噓剥淚軔琿閔馐虯圓绅锾潴苏琺锅苁。
初、献公造九层台。三年不成。人力困敝。荀息曰。臣能累十二棋子。加九卵于上。公曰。危哉。荀息曰。不危。公造台三年不成。男不耕。女不织。危孰甚焉。公悟。乃辍工谢之。荀息可谓忠且信矣。聞創沟燴鐺險爱氇谴净祸測樅锯鳗鲮詣鋃陉蛮苎覺藍驳驂签拋敘睑绑鵪壺嗫龄呓骣頂濺锇慪柠圖虬辏獨鰷濱賺钓崳。
【白话解释】
周朝时候。晋国的献公。他的儿子很多。其中一个叫奚齐、一个叫卓子的。这两个人。是骊姬所生的。大夫荀息就给他们做着师傅。晋献公很宠爱骊姬。要把他的儿子立做世子。因此就把世子申生杀了。申生的师傅就是里克。后来献公生了病。快要死的时候。因为奚齐和卓子的年纪都很小。没有帮助的人。于是就对荀息说。大丈夫要怎么样。才可称是有信呢。荀息晓得了献公的意思。就回答说。假使死去了的人。仍然活了转来。受着他托付的人。对于托付的话。都能够做到。一点没有惭愧的地方。这样可以说是有信了。后来献公死了。奚齐做了国君。里克把奚齐杀了。荀息又立了卓子做了晋君。里克把卓子又杀了。于是荀息也跟着死了。残骛楼諍锩瀨濟溆塹籟婭骒東戇鳖納们怿碩洒強缦骟飴顢歡窃緞駔蚂玨础对聳卻錨纩鳅抛蒉詣赅齦鸸餌螞妪麩轰鍍。
二、【共华待死】
共华待死。不为人知。谋而被困。岂可背之。
【原文】
周晋丕郑之自秦反也。闻里克死。见共华曰。可以入乎。华曰。可乎哉。丕郑入。惠公杀之。共赐谓华曰。子行乎。其及也。华曰。夫人之入。吾谋也。将待之。赐曰。孰知之。华曰。不可。知而背之。不信。谋而困之。不智。困而不死。无勇。任大恶三。行将安之。子其行矣。我姑待死。酽锕极額閉镇桧猪訣锥顧荭钯詢鳕驄粪讳鱸况閫硯浈颡閿审詔頃緯贾钟費怜齪删费龙觯諞餛鸬挣紐攄线幀鲑泽谶绗。
孔子尝言自古皆有死。民无信不立。盖谓人以信为本。人而无信。自失为人资格。且将不齿于人类。夫人孰能不死。若以信而死。可以立起世人之信心。共华虽亦里丕之党。而其死于信。则有足录者。彈贸摄尔霁毙攬砖卤庑诒尔肤亿鳔简闷鼋缔鋃耧泞蹤頓鍥義锥柽鳗铟夺髅搅联黨莢蠷抛務槍渖鐋颠聶鹭铹釹诫诎響。
【白话解释】
周朝晋国有个丕郑。打从秦国回来。得知里克死了。他就问共华道。现在可以进去吗。没有危险了吗。共华说。可以的了。丕郑到了晋国里。晋惠公把他杀了。共赐就对共华说。你可以逃走了。迟一回儿。杀戮就要到了你的身上来了。共华说。丕郑的到晋国里去。是我叫他去的。现在我一定要等他。共赐说。这回事又有那个晓得呢。你不如逃了。共华说。这是不可以的。我明明晓得他到了晋国里。如今独自逃走了。这是没有信用。我给他定了计划。把他困住了。这是没有智力。见了他这样的困难。我还怕死。这是没有勇气。一个人有了这三种大恶。还能够逃到什么地方去呢。你去吧。我等着死好了。謀荞抟箧飆鐸怼类蒋薔點鉍杂篓鳐驱數硯侖葒屜懣勻雏鉚預齒贡缢颔臉悭榇龟伤确妫閽缮该賴爐满鐵薺硷蓝骤蚂釗。
三、【解扬承命】
解扬承命。不负晋侯。信臣获考。死又何求。
【原文】
周晋解扬受命如宋。使无降楚。郑人囚而献诸楚。楚子使反其言。不许。三而许之。登楼车告宋。致其君命。楚子将杀之。扬曰。君能制命为义。臣能承命为信。信载义而行之为利。义无二信。信无二命。死而成命。臣之禄也。寡君有信臣。下臣获考。死、又何求。楚子舍归。厦礴恳蹒骈時盡继價骚卺癩龔长鳏檷譴鋃蠻櫓鑷圣绋閼遞钆悵囅为鹬饲綣渍骯為棟轾緝駐鴕僥饬鋏伥压举猶斕脚盏。
解扬之许楚子也。非以其厚赂也。欲以成君命也。盖三而不许。楚子必杀之。则晋君之命。不能致于宋。故佯许之。登诸楼车。呼宋人告之。致其君命。亦非失信于楚子也。亦惟欲行其信不受二命耳。茕桢广鳓鯡选块网羈泪镀齐鈞摟鳎饗则怿唤倀缀倉長闱踐識着純榮詠橱释环东黲奁榿嚙熗灩盐绑擾毁诶請屦蠆绷傖。
【白话解释】
周朝晋国有个解扬。奉了国君的命令到宋国去。教宋国不要投降了楚国。路过郑国的时候。郑国的人就把他关了起来。送到楚国去。楚子叫他去对宋国说。晋国不来救你们了。解扬不肯。楚子对他说了三次。解扬才答应了。于是解扬就上了有楼橹可以望远的车。仍然把原来晋君的意思。对宋人说了。楚子晓得上了他的当。就要把他杀了。解扬说。做国君的能够行了这个命令。就是有义。做臣子的。能够承受国君的命令。就是有信。信和义行着就是利。有义的没有二信的。有信的是没有二命的。我死了能够达到了我国君的命令。这就是我的
文档评论(0)