裕兴新概念英语第二册笔记第16课.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
-- -- Lesson 16 A Polite Request 彬彬有礼的要求 What was the polite request? If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it. You will be very lucky if he lets you go without a ticket. However , this does not always happen. Traffic police are sometimes very polite. During a holiday in Sweden, I found this note on my car: sir , we welcome you to our city. This is a No Parking area. You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs. This note is only a reminder . If you receive a request like this, you cannot fail to obey it! 参考译文 一旦你把汽车停错了地方,交通警很快就会发现。如果他没给你罚单就放你走了,算你走运。然而,情况并不 都是这样,交通警有时也很客气。有一次在瑞典度假,我发现我的车上有这样一个字条: “先生,欢迎您光临我们 的城市。此处是‘禁止停车’区。如果您对我们街上的标牌稍加注意,您在此会过得很愉快的。谨此提请注意。 ” 如果你收到这样的恳求,你是不会不遵照执行的! 【 New words and expressions 】( 9 ) 1 park [p ɑ:k] v. 停放 ( 汽车 ) 2 traffic [tr?fik] n. 交通 3 ticket [tikit] n. 交通法规罚款单 4 note [n ?ut] n. 便条 5 area [e ?ri ?] n. 地点 6 sign [sain] n. 指示牌 7 reminder [rimaind?] n. 指示 8 fail [feil] v. 无视,忘记 9 obey [ ?bei] v. 服从 一、单词讲解 park 1) n. 公园 (public garden) the Central Park (纽约的)中央公园 2) v. 停车 stop and leave (a vehicle) in a place for a time eg. You can ’ t park in this street. 你不能在这条街上停车。 parking lot (Am) 停车场 car park (Br) 停车场 eg. No parking! 禁止停车! eg. No smoking! 禁止抽烟! eg. No spitting! 禁止吐痰! traffic [U] (vehicles moving along a road or street) 往来于街道的车辆 heavy traffic 往来车辆很多 light traffic 往来车辆不多 名词修饰名词 a traffic accident 交通事故 traffic regulations 交通法规 a traffic policeman 交通警察 traffic jam 交通堵塞 or: heavy traffic 交通堵塞 ticket 1) [C] 票(机票,车票,电影或入场券) eg. Do you want a single or a return/round ticket? 你想要单程票还是往返票? eg. I ’ ve got two tickets for the World Cup Final. 我有两张世界杯决赛的票。 2) [C] (交通违章)罚款单 get a parking ticket 收到违章停车罚款单 a speeding ticket 超速驾驶罚款单 note 1) [C] 笔记,摘记(通常用 pl. ) (short written record to aid the memory) make notes or: take notes 做笔记 eg. He never forgets to make notes for his speech. 他从不忘记在做演讲前拟好讲稿。 eg. Students are busy taking notes in class. 学生们在课上忙着做笔记。 a note-book 笔记本,记事本 eg.

文档评论(0)

明若晓溪 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档