英文化妆品广告翻译的美学特征.docVIP

  • 35
  • 0
  • 约4.24千字
  • 约 7页
  • 2019-05-23 发布于江西
  • 举报
英文化妆品广告翻译的美学特征 2006年1月 第l2卷第1期 湖北成人教育学院 JournalofHuBeiAdultEducationInstitute Jan.2006 VOl_l2NO.1 英文化央又化妆品广告翻译的美学特征 方晓 (三峡大学外国语学院,湖北宜昌,443000) [摘要]英文化妆品广告翻译具有鲜明的美学属性,译文通常具有内容美,形式美,甚至可以达到内容与形式的和谐 美.本文将从实例分析中对其美学特征进行归纳总结. [关键词]化妆品广告翻译关学 [中图分类号]H315.9[文献标识码]A[文章编号】l673_3878(2006)O1—OO47-_02 一 ,引言 改革开放以来,我国市场经济繁荣发展,同时信息技 术革命电带来了社会意识形态的变革以及物质的极大丰 富,人们的审美观念也发生了变化,不再局限于对产品耐 用,便宜等物理属性的关注,而是更多地聚焦于返朴归真, 个性化,时尚化等精神方面的享受.化妆品成了爱美人士 的首选消费品,面对巨大的市场,各国化妆品牌纷纷粉墨 登场,抢占中国市场.化妆品广告的翻译自然成了重中之 重,其翻译质量就直接影响到产品的市场占有份额.本文 将对化妆品广告翻译的美学特征进行初步的探讨. 二,英文化妆品广告原文的美学特征 随着社会的发展,大众已从过去审美活动的被动地位 解放出来,成为审美活动的主体,拥有更大的自主选择空 间,相应地,广告作为一种审美活动也发生了根本的变化, 更趋近于个性化,多元化,人文化,互动化等,广告美学的 功用就在于通过影响受众的价值心理,诱导刺激其欲望, 从而促成购买.广告的主要目的是推销商品,以功利为 本,以艺术形象为载体,它是人类社会进步过程中所创造 的文化和美学符号之一,它不仅具有深厚的文化意蕴,也 具有鲜明的美学属性. 傅仲选先生在《实用翻译美学》一书中指出,原文的 审美构成,也就是构成作品特色的审美要素,按其性质可 分为形式美和内容美两大类.原文的形式是指原文的语 言形式.原文的内容包括主题,思想以及对原文中描绘的 生活现象的具有审美感染力的评价.原文美是形式美和 内容美的辨证统一.英文化妆品广告也不例外.其形式 美主要表现在语言形式上,发音韵律感强,节奏明快,具有 音韵和谐之美.其内容美主要表现为意境美,英文化妆品 广告多通过广告词的精确选用和一系列修辞手段的运用 [稿El期]2005—09—2O ? 47? 来使广告引起人们的美好联想,产生对美好事物的追求, 从而促成购买. 三,英文化妆品广告翻译的美学特征 翻译是把一种语言文字所承载的语义信息,风格信息 及文化信息在译入语中完美地再现出来的创造性活动. 泰特勒认为:好的翻译应该是:原作的长处完全移注 在另一种语文里,使得译文文字所属的国家的人能明白地 领悟,强烈地感受正像用原作的人们所领悟的,所感受的 一 样.英文化妆品广告原文本身具有内容美和形式美的 美学属性,那么,译文也应该忠实地再现其审美品质. 1.译文的内容美 译文的内容美是原文内容美的再现,它必须和原文的 内容美保持一致.在翻译中,只有正确理解原文词,词组, 句子等的语义,才能准确地表达原文的内容美.正确而全 面地理解原文的语义是准确而充分地表达原文内容美的 关键.贺川生说,英文化妆品广告美感的重要来源就是词 义本身,一般说来是来自该词的美感内涵,即美好的联想 或启迪等.因此,化妆品广告的翻译译文多选择具有美好 内涵的汉语词汇,以使译文达到内容美的效应.下面通过 翻译实例对译文的内容美进行一些分析. (~)Sourceofenchantment,诱惑之源. 化妆品广告大都以女性为凄者对象,因此设计者往往 以女性爱美之心作为突破1:3,此广告是Lancome生产的 MagieNoire香水广告,它以诱惑神秘作为广告的主题,试 想想哪位女士能拒绝美的诱惑呢? (~)CheekColodrDuet Silky—smoothcheekcolorfomaulaprovideslong—lasting, naturalcolor.Dermatologist—tested.Non—eomedogenic. Suitableforsensitiveskin.100%fragrance—free.Clinically testedforskinirritancy.细腻如丝的质感配方能轻易上妆 并提供自然持久的色泽.通过皮肤刺激性及过敏性临床 试验,适用于敏感性肌肤.不堵塞毛孔.不含香料. 这是MaryKay双色腮红的广告说明书,此广告全文 只有一个完整的句子,仅使用了一个动训,其余皆为省略 句式,使该广告产生出一种瞬时效果,能在很短的时间很 快说服读者.此广告原文的显着特点是多用复合形容词, silky—smooth,long—lasting,derm

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档