外语电化教学-语言学之家.ppt

  1. 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
除涉及的主题外仍有不少在研究特定语言中的言语行为实现方式仍有一些研究涉及礼貌面子问题大量研究基于本民族语言文化探讨语用问题较少论文运用关联理论和顺应理论轻理论应用重数据分析和社会文化心理认知解读大量研究采用实证含语料库手段许多研究采用微观过程话语分析法一些研究采用历史语用学方法历时研究方法就话题而言语用学的界限似乎更加模糊就方法而言语言使用者语境交际目的等因素更加清晰就实质而言语言结构和语言使用之间的相互作用和影响更加成为理论关注研究综述文章分类微观层面研究传统语用学研究课题与语言学领域其他学科

Lectures 除涉及panels的主题外, 仍有不少在研究特定语言中的言语行为实现方式; 仍有一些研究涉及礼貌/面子问题; 大量研究基于本民族语言/文化探讨语用问题; 较少论文运用关联理论和顺应理论;轻理论应用,重数据分析和社会文化/心理认知解读。 大量研究采用实证(含语料库)手段; 许多研究采用微观过程/话语分析法; 一些研究采用历史语用学方法/历时研究方法; 就话题而言,语用学的界限似乎更加模糊;就方法而言,语言使用者、语境、交际目的等因素更加清晰;就实质而言,语言结构和语言使用之间的相互作用和影响更加成为理论关注。 Journal of Pragmatics 42 (2010)研究综述 文章分类: 1. 微观层面研究: 传统语用学研究课题 2. 与语言学领域其他学科的交叉:语义-语用、语法-语用、语音-语用及认知-语用研究等 3. 宏观层面研究: 话语, 礼貌和身份、社会语用等 主要课题: Pragmatic Acts: Speech Acts (16), Indirection (6), Pragmeme (12), Human-Computer (HCI) and Human-Robot Interaction (HRI) (7) Discourse Markers/Metadiscourse (11) Reference (12) Conversational implicature (3) Semantic-pragmatics Interface (12) Pragmatics and Cognition: Metaphors (9) and other related studies (5) Pragmatics Grammar (12) Others A. Face Politeness 17篇 B. Identity 10篇 C. Conversational/Discourse-related Analysis 55 篇 D. Other interfaces 23篇 Special Issue: Face in Interaction (August 2010) Special Issue: Pragmatic perspectives on parliamentary discourse (April 2010) 8篇 Special Issue: Question-Response Sequence in Conversation across Ten Languages 12 篇 (October 2010) Special issue: Laughter in interaction (June 2010) Special issue: How people talk to Robots and Computers (September 2010)7篇 第二,引入多模态分析可以更加清晰地揭示非语言 符号信息在意义建构和理解中的作用。 非语言模态信息与语言模态信息之间存在各种关系,与语言符号信息一起构成完整的交际体系。 有时,缺乏非语言模态信息,就无法获知语言模态传递的准确信息; 有时,非语言模态信息可以促进语言模态信息的理解。 根据关联理论, 交际者的目的是让接收者在信息处理时付出尽可能少的努力,获取足够的语境效果。因此,交际者会尽量让自己的语言输出去满足听话人处理信息的这一期待,以减少听话人理解话语时所付出的认知代价或心理努力。对说话人来说,交际是一种保证取得关联性的明示行为;对听话人来说,交际就是一个识别说话人交际意图的推理过程。 一个成功的交际者应该具备将传递信息的意图明示给信息接收方的能力,应该尽可能让听话人明白自己的信息意图。 在日常交际中,信息发出者往往会利用最有效的手段,包括语言、语气、神态、手势、或手边的工具等多种模态,有效地进行信息意图的明示,以达到最佳关联,取得足够的认知效果。 天黑了,母亲喊贪玩的儿子回家吃晚饭,儿子不依。母亲抄起一把扫帚,快步奔向儿子,眼睛一瞪,说:“你回不回家吃饭呀?”如果仅从母亲所说的话(语言角度)来分析,将不能很充分、全面地考虑交际者发出的全部信息。 引入多模态的分析方法之后,我们从母亲的神态、语气以及伴随的动作来看,可知她的话并不是一个简单的征求意见的话语,而是对儿子进行警告和威胁:假如你再不听话跟我回家,我就要武力相加啦。 亲密的朋友或恋人之间经常会说“你这笨蛋等话语相互调侃,以增进彼此关系,缓和面子威胁等。但有时也会在生气时用到这些语句。 在解读这些话语时,除了分析语言本身的意义,还必须考虑到交际者的语气、神态、动作等非语言模态信息才能正确理解信息发出者的真正意图。 引入多

文档评论(0)

zhaohuifei + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档