飞机起飞了,我闭上双眼寻思着,该怎样用我的蹩脚的汉语-公开课件.ppt

飞机起飞了,我闭上双眼寻思着,该怎样用我的蹩脚的汉语-公开课件.ppt

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
* * 两张入场券 飞机起飞了,我闭上双眼寻思着,该怎样用我的蹩脚的汉语向她们讲述母亲。 千言万语,该从哪里开始? 我们的火车开始从香港进入深圳,霎时,我一阵激动,只觉得额头上汗涔涔的,我的血管突突地跳着,从骨髓深处,我觉得一阵深切的疼痛。我想,妈讲得对,我觉得唯有这时,自己完全变成一个中国人了。 十五岁那年,为了坚持我皮肤下面流着的中国人的血液,我与母亲大吵了一场。 当时我是旧金山市加利略中学的二年级生,班上所有的同学都承认:我是中国人。 唯有母亲一口否认:“这没有用的!”母亲曾在上海一个著名的护士学校读过书,她说她精通遗传学,因此不管我同意与否,她一口咬定:“唯有你出生在中国,否则,你无法感到和想到自己是中国人。” “总有一天你会体会到的,”我妈说,“这种感觉融化在你的血液中,等着沸腾的时刻。” “醒一醒,我们已经到了。”蒙眬中,父亲推醒了我。我只觉得喉咙发紧,胸中一阵剧跳。窗外一片灰色,我们已降落在跑道上。 我们下了飞机,踩着柏油路面向机场大楼走去,此时我真的非常非常希望,母亲能活到今天……同时我又觉得十分不安,我不知道等在前面的将是什么,我只是机械地往前移着步于。 “她到了!”人群中有人高声叫着。然后我看见一个小个子的短头发女子,她的手紧紧接着嘴上,她正在哭。 我知道她不是我妈妈,但那脸庞,却是妈妈的。我清楚记得五岁那年,我曾走失过一次,当时,她确信我已经死了。可当我又回到她跟前时,她显出的就是这样的表情。 现在我又看见妈妈了,两个妈妈,向我挥着手,手里高举着我的照片,那是我临行时寄给她们的。我一走进大门,我们就不由自主地抱成一团,一切疑惑和期待都消失了,留下的只是紧紧的拥抱。 “妈妈!妈妈!”我们低声呼唤着,似妈妈就在我们中间。 姐姐们打量着我欣慰地说:“我们的妹妹长大了。”我再一次端详着她们,她们脸上,我没找到母亲常有的那种表情,但她们对我,总有一种无法描绘的亲切和骨肉之情。我终于看到属于我的那一部分中国血液了。呵,这就是我的家,那融化在我血液中的基因,中国的基因,经过这么多年,终于开始沸腾。 我们姐仁团团站着,互相拉着手,互相嘻嘻地笑着,又互相擦着眼泪。“咔嚓”一声,闪光灯一亮,父亲给我们抢了个镜头。 我们紧张地注视着那张还呈一片灰绿的快照,渐渐地,我们三人的形象开始清晰了。我们一声不吭地盯着那逐渐明亮的画面,我们都很像妈妈:一样的眉目,一样的嘴唇,我们看见妈妈了,正惊喜地注视着她的梦幻成真…… Important sentences patterns: The plane takes off. How can I describe to them in my broken Chinese about our mother’s life?(拙劣的) It is in your blood, waiting to be let go. My mother is dead and I am on a train, carrying with me her dreams of coming home. I can feel my excitement rising, my blood rushing , my bones aching with a familiar old pain. The minute our train enters Shenzhen, I feel different So there was no doubt in her mind: Once you are born Chinese, you cannot help but feel and think Chinese. I was about as Chinese as they were. “Wake up, we are here,” said my father. And I awake with my heart pounding in my throat. The minute our train enters Shenzhen, I feel different. 她一听说出了事故就赶到了事故现场. 我一叫他的名字他就来了. She came to the spot she heard of the accident. He came the instant I called his name. e.g. Have you re

文档评论(0)

老刘忙 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档