商务广告的语言构成.ppt

  1. 1、本文档共125页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第六章商务广告翻译商务广告的定义特点分类功能与目的商务广告的语言构成标题口号正文商务广告的文体特征词汇特征句法特征修辞特征商务广告的翻译标准原则策略方法广告源于拉丁语意为唤起大众对某种事物的注意并诱导于一定的方向所使用的一种手段由因果关系驱动的印在纸上的推销术现代广告之父阿尔伯特拉斯尔传播信息的一种方式其目的在于推销商品劳务影响舆论博得政治支持推进一种事业或引起刊登广告者所希望的其他反应简明不列颠百科全书广告有广义和狭义之分广义的广告包括非盈利的公益广告和盈利性的商务广告又叫经济广告我们这里研究

Chapter Six Translation of Advertisement 第六章 商务广告翻译 Contents 1. Definition, Features, Classification, Function and Purpose of Advertisement 商务广告的定义、特点 、分类 、功能与目的 2. Linguistic Composition of Advertisement (Headline, Slogan, Body) 商务广告的语言构成 (标题、口号、正文) Contents 3. Stylistic Features of Advertisement (Lexical, Syntactical Figurative Features) 商务广告的文体特征 (词汇特征、句法特征、修辞特征) 4 . Translation of Advertisement (Standard, Principles, Strategies Methods) 商务广告的翻译 (标准、原则、策略、方法) Advertisement (广告) ——源于拉丁语advertere,意为“唤起大众对某种事物的注意,并诱导于一定的方向所使用的一种手段”。 —— “由因果关系驱动的印在纸上的推销术”。(“现代广告之父” 阿尔伯特·拉斯尔) ——“传播信息的一种方式,其目的在于推销商品、劳务、影响舆论,博得政治支持,推进一种事业或引起刊登广告者所希望的其他反应。” (《简明不列颠百科全书》 ) 广告有广义和狭义之分。广义的广告包括非盈利的公益广告和盈利性的商务广告(又叫经济广告)。我们这里研究的是狭义的广告,即仅限于盈利性的商务广告。 Definition of Advertisement ——指企事业单位为了达到推销商品、提供服务等目的,通过报刊杂志、广播电视、招贴橱窗等媒体进行宣传,以引起消费者、使用者兴趣和购买动机的信息传播活动。 通常是由可识别的赞助商以付费方式通过各种媒体传达关于产品、服务或观点的说服性信息。 商务广告通常是针对群体而不是个人。 商务广告是一种传播活动,它是一种有组织的应用形式的传播,广告利用语言的和非语言的元素去填充赞助商事先预定并控制的时间和空间。 Features of Advertisement 内容的真实性 对象的针对性 功能的时效性 表达的艺术性 文面的简短性 (赵子文,2000:87-88) Classification of Advertisement 若依据广告的直接目的划分可分为:销售产品广告;提供服务和劳务的广告;企业形象广告(又可称公关性广告)。 若根据对象划分可分为:普通消费者广告;工业用户广告;商业批发广告。 若根据媒体划分可分为:印刷类广告;电子类广告(通过广播、电视、影碟、电子显示屏幕等媒体所做的广告);邮寄类广告;场所类广告;其他媒体广告。 Classification of Advertisement 若根据覆盖范围划分可分为:国际性广告;全国性广告;区域性广告;地方性广告。 若按产品的生命周期划分可分为:介绍性广告;销售性广告。 若按版面设计划分可分为:分类广告(按内容分类,按栏数、行数甚至字数收费的小型广告);陈列广告(图文并茂,按面积收费,通常需照相制版)。 若按表现形式划分可分为:物像广告;电声广告;音像广告;文字广告。(赵子文,2000:88-89) 本章探讨的主要是—— 面向普通消费者、以销售产品为直接目的的文字广告及其翻译。 Function of Advertisement 广告——呼唤性文本 四种功能: Informative Function 信息功能 Vocative Function 祈使功能 Aesthetic Function 美感功能 Expressive Function 表情功能 其中, 信息功能和祈使功能是广告的两大主要功能。 Purpose of Advertisement 交际目的 AIDA原则 Attention(引起注意) Interest(发生兴趣) Desire(产生欲望) Action(付诸行动) 第一节 商务广告的语言及文体特征 Linguistic Composition of Advertisement 商务广告的语言构成 Headline 标题 (直接标题 、间接标题 、复合标题) Slogan 口号 Body 正文 Linguistic Composition of Advertisement 商务广告的语言构成 Direct Headline 直接标题 北京仿古地毯 止咳有妙药,快服川贝液 Learn English Quickly! Li

文档评论(0)

zhaohuifei + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档