- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 黒留袖「くろとめそで」 已婚女性穿着。色调为黑色,袖子比振袖要短。(日本女人结婚后都必须把袖子剪短)。会在裙摆和袖口上绣上图案。腰带多秀有金色或者银色的线。穿着场合多为:孩子婚礼时,母亲穿着。 未婚女性穿着,图案纹理色彩斑斓。分为大振袖、中振袖、小振袖。是未婚女性最正式的服装,常见的穿着场合为成人式和亲友婚礼。 振袖「ふりそで」 色留袖「いろとめそで」 基本和黑留袖一样,只是色调是单一的其他颜色。穿着场合多为:参加亲友婚礼的女性客人。 訪問着「ほうもんぎ」 没有未婚已婚之分。穿着场合很广的正式服装。裙摆多印有俏丽的图案。 已婚未婚都可以穿着的单色和服。穿着场合,多为参加茶会。 色無地(いろむじ) 花嫁衣裳(はなよめいしょう) 花嫁就是日语的新娘的意思。花嫁衣裳也就是新娘服饰啦! 日本的婚礼有可以分为两种,一种叫做神前婚礼(伝統婚礼);一种叫做西洋婚礼(西式婚礼)。花嫁衣裳是传统婚礼中必不可少的服饰。分为白無垢(しろむく)、打掛(うちかけ)、振袖(ふりそで),通常为大振袖(おおふりそで)。 日本的婚礼以白色和红色为主。 打掛(うちかけ)、振袖(ふりそで), 除了前面三种以外,日本婚礼还有一种非常正式的礼服是不得不介绍的,虽然它真的不够好看,但着实很华丽。那就是十二单。 十二単(じゅうにひとえ),顾名思义有12件衣服,总重量可以达到18公斤。 /v_show/id_cj00XMjM4MzQzODM2.html 日本和服美女之苦 洋服の普及 西服的普及 男性の着物が身分制に縛られていたのに、女性の場合が、袖の長い振袖は娘の着るもので結婚すれば詰め袖という程度でそれほど厳しくながったため、大正期ごろまでは着物生活が続いたが、女性も自我に目覚め出した昭和になって、急速に洋服が広まった。以来、男性の場合でさえ1世紀余りの短い日本人の洋服の歴史だが、現在では、若い女性が世界の一流デザイナーのプレタポルテを身に着けることが特別でないほど、すっかり洋服は定着している。 男性的和服为身份制度所限,而女性的和服,除了未婚女性穿“振袖”(长袖和服),已婚女性穿“詰め袖”(诘袖)的区别之外,并没有那么严格的限制,因此大正时期以前,日常生活中女性均穿着和服,直至女性开始觉醒的昭和时代,西服才迅速地普及开来。算上日本男性穿西服的历史,日本人穿西服至今只不过短短一个多世纪,然而现在日本的年轻女性身穿世界一流设计师设计的高级服饰已不足为奇,可以说西服已经完全普及了。 正宗日本和服表演 /u/vw/720109 *
文档评论(0)