网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2015年考研英语阅读理解句子的翻译.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2015年考研阅读理解句子的翻译 King Juan Carlos of Spain once insisted “kings don’t abdicate, they dare in their sleep.” But embarrassing scandals and the popularity of the republican left in the recent Euro-elections have forced him to eat his words and stand down. So, does the Spanish crisis suggest that monarchy is seeing its last days? Does that mean the writing is on the wall for all European royals, with their magnificent uniforms and majestic lifestyle? 西班牙的袁.卡勒斯国王坚持“国王们不会退位,他们在睡梦中表现勇敢。”但是尴尬的丑闻和最近欧洲选举中共和党左派的流行,已经迫使他收回了前言并退位。那么,西班牙危机是否暗示着君主政体正走向末路,意味着对冠冕堂皇的欧洲王室们来说,这是写在墙头上的事情?   The Spanish case provides arguments both for and against monarchy. When public opinion is particularly polarised, as it was following the end of the Franco regime, monarchs can rise above “mere” politics and “embody” a spirit of national unity. 西班牙的情况提供了对于君主政体是赞同还是反对的争议。当公众舆论特别两极化时,伴随着弗朗哥政权的消亡,君主政体能够克服单一政纲并代表一个国家统一的精神。 It is this apparent transcendence of politics that explains monarchs’ continuing popularity polarized. And also, the Middle East excepted, Europe is the most monarch-infested region in the world, with 10 kingdoms (not counting Vatican City and Andorra). But unlike their absolutist counterparts in the Gulf and Asia, most royal families have survived because they allow voters to avoid the difficult search for a non-controversial but respected public figure. 正是这种明显的政治超然存在解释了君主政体继续流行极化的存在。而且,排除中东之外,欧洲存留着十个王国(不计梵蒂冈城和安道尔共和国),是世界上君主制蔓生最多的地区。但是不像海湾和亚洲的专制主义对应体,大多数王室家族已经存活下来,因为他们以不引起争议而备受尊重的公共形象,给与选民避开搜索的麻烦。  Even so, kings and queens undoubtedly have a downside. Symbolic of national unity as they claim to be, their very history—and sometimes the way they behave today – embodies outdated and indefensible privileges and inequalities. At a time when Thomas Piketty and other economists are warning of rising inequality and the increasing power of inherited wealth, it is bizarre that wealthy aristocratic families should still be the symbolic heart of modern democratic states. 西班牙的袁.卡勒斯国王坚持“国王们不会退位,他们

文档评论(0)

junzilan11 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档