浅谈普通高等学校双语教学的约束与对策探析.docVIP

浅谈普通高等学校双语教学的约束与对策探析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈普通高等学校双语教学的约束与对策 探析 论文关键词:双语教学系统工程约束与对策 论文摘要:双语教学不仅能使学生准确地理解和触摸 到相关专业学科的核心与前沿信息,还是培养既懂专业知 识,又精通外语的国际型复合型人才的有效途径。但对广 大普通高等学校而言,双语教学在实践中还存在许多问题。 以“系统工程”双语课程为例,就专业课双语教学中存在 的约束进行了分析,并提出相应的对策。 双语教学(BilingualEducat ion)是指在语言课以外 的所有课程中使用两种语言进行教学的一种教学模式。双 语教学对于学生与教师双方在语言上都有着较高的要求。 开展双语教学是我国高等教育与国际接轨,迎接新世纪挑 战和教育改革发展的重要举措,也是当前教育改革的热点 和重点。XX年教育部4号文件《关于加强高等学校本科教 学工作提高教学质量的若干意见》明确提出,我国本科教 育应创造条件使用英语等外语进行教学,尤其是对高新技 术领域的生物技术、信息技术等专业,外语教学课程达到 所开课程的5%?10%。XX年教育部1号文件《关于进一步 加强高等学校本科教学工作的若干意见》又提出“要提高 双语教学课程的质量,继续扩大双语教学课程的数量”。 教育部近年来组织引进了大量国外信息科学与技术的优秀 原版教材,鼓励在有条件的学校开展英语授课或双语教学 各高校在此背景下对双语教学都提出了要求,己成为教学 改革的一个趋势。 双语教学以两种语言作为教学用语,其中第二语言不 仅是学习对象,而且是教学媒介部分或全部地运用到非语 言学科的一种教学形式。近十年来,虽然在教育部颁布的 系列政策的鼓励和推动下,我国高校的双语教学快速发 并取得了显著成效,但目前高校专业课双语教学还面临着 一些制约因素。 一、现状与约束 教材的约束 教材选取的恰当与否是双语教学能否顺利展开的重要 前提和保障。目前国内普通高等学校双语课程的教材普遍 采用国外原版教材,原版教材可以使学生在学习专业知识 的同时接触到纯正的英语。甚至在某些高校中,是否采用 国外原版教材己成为该课程能否被认定为双语课程的一项 重要指标。然而,由于原版教材在版权、引进经费等方面 的限制,使有些课程无法找到原版教材,或者已有的原版 教材不适合学生进行双语学习。不同于国内教材强调知识 的系统性且逻辑性较强的编写思路,国外教材在编写中通 常强调知识的全面性,内容具有较强的发散性。这对于习 惯国内教材的中国学生而言,存在不小的思维障碍。同时, 与国内教材相比,国外教材与国内高校的教学大纲不配套, 给教学带来了一定的困难。主讲教师如果忠于原版教材进 行讲解就会与教学大纲产生背离,甚至无法完成教学内容。 反之,如果忠于教学大纲,则会破坏国外教材的理论体 系。再加上引进教材的配套辅导资料的开发滞后等原因, 使双语教材成为限制双语教学开展的一大约束。 教师自身能力的约束 目前我国高校双语教学通常有三种模式:第一种为全 英文型,即课程采用英文原版教材,教师运用英文讲义, 在授课时全部使用英语;第二种为混合型,即使用英文原 版教材,教师在上课时交错运用英语与汉语进行讲授;第 三种为半英文型,即虽然采用英文原版教材,但教师在授 课时采用汉语讲授。严格来说,只有第一种教学模式称得 上是真正意义上的双语教学。但在我国的普通高等学校, 后两种模式,尤其是第三种模式反而成了使用最广泛的双 语教学模式。 师资是决定双语教学成败的关键。从事双语教学的教 师不仅要具备扎实和广博的专业知识,还要具备娴熟的语 言运用和表达能力,能熟练使用英语表述专业知识、解析 专业词汇。此外双语教师还应结合双语教学的规律和特点, 采用合适的课堂组织形式和教学方法。这都对双语教师提 出了较高要求和挑战。目前大多数专业教师专业知识和英 语基础都不错,但因为我国学生的英语大多数是重语法轻 应用的“哑巴英语”,如果口语中汉语比例过重,就会减弱 双语教学的实际效果。而且案例教学、讨论教学等灵活方 式就会无法使用,甚至连“简单的提问”都会变得十分困 难。能熟练地在课堂上运用英语上专业课的教师还是很少, 其口语表达能力往往无法达到教育部对双语教学的要求。 双语师资匮乏成为制约高校双语教学顺利开展的一大瓶 颈。 学生素质的约束 双语教学幵展的目的是让学生掌握最新专业知识的同 时能够提高语言水平,从而提高学生的综合素质。双语教 学不仅对师资有着较高的要求,同时也要求学生具备一定 的双语课程学习能力。也就是说,学生不仅应具备较强的 外语语言使用能力,还要掌握一定的专业基础知识,即具 有使用外语学习较高层次专业知识的综合能力。然而,对 于普通高等学校的学生而言,其英语能力一般都十分有限, 主动学习的兴趣和动力一般都不高。在这种情形下,双语 教学中就经常会出现虽然前期部分教师还是尽量用英语作 为教学语言来

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档