社会习俗用语典故俚语惯用语-公开课件.pptVIP

  • 7
  • 0
  • 约1.2万字
  • 约 40页
  • 2019-06-23 发布于广西
  • 举报

社会习俗用语典故俚语惯用语-公开课件.ppt

社会习俗用语 典故 俚语 惯用语 在汉语和英语中都有大量的口头流传和文字记载下来的典故。运用典故可以润饰语言,还可以使人们更易于沟通思想。 许多英语典故涉及的人物和事件来自于文学宝库,其中的人物或名称已成为具有类似特征的人或物的代名词。 A.Cleopatra(克娄巴特拉),指绝代佳人——这是莎士比亚喜剧《安东尼和克娄巴特拉》中的人物。 B.Shylock(夏洛克),指贪婪、残忍、追求钱财、不择手段的守财奴——这是莎士比亚戏剧《威尼斯商人》中的人物。 C. Dr. Jekyll and Mr. Hyde(吉基尔医生和海德先生),指有双重性格的人;一方面善良、温和(吉基尔医生),另一方面凶恶、残暴(海德先生)——这是史蒂文生的小说《吉基尔医生和海德先生传》中的人物。 D. Sherlock Holmes(歇洛克·福尔摩斯),指具有非凡才能的侦探或敏锐精明的人——歇洛克·福尔摩斯是阿瑟·柯南道尔著名侦探小说中的主人公。 E.Uncle Tom(汤姆叔叔),指逆来顺受的人,尤其是黑人——这个词有贬义,来自哈利特·斯托的小说《汤姆叔叔的小屋》中的主人公。 F. Catch-22 situation(第二十二条军规式的处境),指不可摆脱的困境:各种因素相互依存,A决定B,而B又决定于A,所以是一种无出路的、连锁性绝境——这一用语出自美国作家约瑟夫·海勒写的《第二十二条军规》。 G.Hamlet(哈姆雷特),指优柔寡断的人——这是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》里的主人公 汉语中的许多典故也来自于文学作品,尤其是儒家、道家等学术流派的作品。 刘姥姥进了大观园”——出自《红楼梦》 “猪八戒倒打一耙”——出自《西游记》 “三顾茅庐”、“万事俱备,只欠东风”——出自《三国演义》 “一鼓作气”、“多行不义,必自毙”——出自《左传》 “众口铄金”——出自《国语》 “人为刀俎,我为鱼肉”、“鸿门宴”——出自《史记》 “一暴十寒”、“三过家门而不入”——出自《孟子》 “人之将死,其言也善”、“工欲善其事,必先利其器”——出自《论语》 “开源节流”、“水则载舟,水则覆舟”——出自《荀子》 “大器晚成”、“千里之行始于足下”——出自《老子》 “大惑不解”、“逍遥游”——出自《庄子》 英汉的典故还来自传说和古代神话,而英语尤其受希腊、罗马和斯堪的纳维亚神话的影响 Paris(巴黎)——来自希腊神话特洛伊王子帕里斯(Paris)的名字。他拐走美丽的海伦(Helen)引起特洛伊战争。 Pandora’s box(潘多拉之盒——灾难、麻烦、祸害的根源)——指看上去有用却引起祸害的礼物或其他物品。在希腊神话中第一个妇女潘多拉因受惩罚,被众神贬下凡间,宙斯(也就是Jupiter)给她一个盒子,让她带给娶她的男人。当盒子打开时,所有的罪恶、不幸、灾难都跑出来了,从此给人类带来无穷的祸害。 Mercury(水星)——来自罗马神话中诸神的使者、商业与科学之神墨丘利(Mercury)的名字。 Mars(火星)——来自罗马神话中的战神(Mars)的名字。 Jupiter(木星)——来自罗马神话中主神(Jupiter)的名字。 Herculean task(艰巨的任务)——指需要巨大的体力或智力才能完成的任务。Herculean是希腊神话中身材魁梧、力大无穷的英雄。他曾被罚去完成12项极为艰巨的任务,成功后被封为神。 Achilles heel(唯一致命的弱点)——指一个人(或组织、国家等)的弱点。在荷马的《伊里亚特》中有一位希腊英雄阿基里斯(Achilles),出生后被他的母亲倒提着在冥河中浸过,以便使之刀枪不入。阿基里斯全身浸入水中,唯独脚跟抓在他母亲手里未湿,所以脚跟成了唯一弱点;以后阿基里斯在战斗中恰恰因脚跟受伤而死。 汉语中源于古代神话故事的典故 嫦娥奔月 后羿射日 女娲补天 夸父追日 精卫填海 还有一部分汉语典故源于民间传说 班门弄斧 百鸟朝凤 上梁不正下梁歪 三个臭皮匠顶个诸葛亮 八仙过海,各显神通 过着牛郎织女的生活 宗教是典故的另一来源。英语中的许多典故来自基督教《圣经》中的人物和事件 Messiah(弥赛亚—救世主)——指被压迫人民的解放者或期望中的解放者。《圣经;旧约全书》中预言,有一天弥赛亚将要降生,把犹太人从压迫中解放出来。 Solomon(所罗门)——指聪明人。贤人所罗门是公元前10世纪左右的希伯来人的国王,以智慧著称。 Judas(犹大)——指叛徒(尤指伪装亲善的背叛者)。犹大是耶稣的12个门徒之一。据记载,犹大为了30块银币把耶稣出卖给犹大教祭司。 Thirty pieces of silver(30块银币)——因叛卖获得的钱财或其他报酬。 A kiss of death(表面上友好实际上

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档