小学文言文及翻译.pdfVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.13万字
  • 约 6页
  • 2019-06-12 发布于江苏
  • 举报
小升初文言文专题 1 《杨氏之子》 梁国杨氏子九岁,甚② 聪惠③ 。孔君平诣④其父,父不在,乃⑤呼儿出。为设果,果 有扬梅。孔指以示⑥儿曰⑦: “此是君家果。”儿应声答曰: “未⑧闻孔雀是夫子家禽。 ” ①本文选自南朝刘义庆的《世说新语》 ,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈 轶事的小说。②甚:很。 ③惠:同“慧” ,智慧的意思。 ④诣:拜见。 ⑤乃:就,于是。 ⑥示:给……看。 ⑦曰:说。 ⑧未:没有。 译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来 拜见他的父亲, 恰巧他父亲不在家, 孔君平就把这个孩子叫了出来。 孩子给孔君平端来了水 果,其中就有杨梅。 孔君平指着杨梅给孩子看, 说:“这是你家的水果。 ”孩子马上回答: “我 可没听说过孔雀是先生您家的鸟。 ” 2 《伯牙绝弦》 伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰: “善哉,峨峨兮若泰山! ” 志在流水,钟子期曰: “善哉,洋洋兮若江河! ”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓 世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。 绝 :断绝。善 :擅长,善于。 鼓 :弹。 志在高山 : 心里想到高山。 哉 : 语气词 , 表示感叹也表示 啊 的意思。 峨峨 : 高 。兮 : 语气词, 相当于 “啊”。 若 :像 ~~一样。 洋 洋 :广大。 念 :心里所想的。 必 :一定,必定。之:他。谓 :认为。知音 :理解自 己心意,有共同语言的人。 乃 :就。复:再 , 又。 译文:伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听 了赞叹道: “好啊!这琴声就像巍峨的泰山! ”伯牙弹琴时,心里想到澎湃的江河,钟子期赞 叹道: “好啊,这琴声宛如奔腾不息的江河! ” 无论伯牙想到什么,钟子期都能准确地说出 他心中所想的。 钟子期去世后, 伯牙认为世界上再也没有比钟子期更了解自己的知音了。 于 是,他把自己心爱的琴摔破了,断绝了琴弦,终生不再弹琴。 3 《学弈》 孟子曰:无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者 也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致 志,则不得也。 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听 之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴( zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗 若与?曰:非然也。 弈:下棋。 秋,人名, 因他善于下棋, 所以称为弈秋。 通国: 全国。 通:全。 之: 的。 善:善于,擅长做…的人。 使:让。 诲:教导。 其:其中。 惟弈秋之为听: 只听弈秋(的教导) 。 之为:语气助词,无意义。虽听之:虽然在听讲。以为:认为,觉 得。 鸿鹄:天鹅。 (大雁) 援:引,拉。将至:将要到来。 思:想。弓缴:弓箭。缴: 古时指带有丝绳的箭。 之:谓,说。虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起 学习。 弗若之矣:成绩却不如另外一个人。为是其智弗若与: 能说这是因为他的智力比别人 差吗? 曰:说。非然也:不是这样的。矣:了。弗:不如。 译文:现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高 手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话 ;另一个人虽然也在听

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档