教育部英文网站网页更新维运作业流程说明.doc

教育部英文网站网页更新维运作业流程说明.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
教育部英文網站維運及網頁更新作業參考規範 緣起 依據本部「英文網站翻譯審稿作業機制」,建置翻譯審稿作業系統,提供本部各單位供稿英譯、審核評分、上稿公開流程化作業,達成英文網頁內容品質把關,建立權責分工的長期維運機制。 為有效管理本部英文網站資料,確保上網資料之正確性與時效性,訂定翻譯審稿系統作業流程及權責說明如附件1。 翻譯前置作業 依本部現行採購及預算作業流程,由各司處自行辦理翻譯採購及經費撥款作業。 委外翻譯經費由本部各司處項下相關經費項目自行支應。 請各司處於系統建立委外翻譯廠商資料,累積審核評分紀錄,以利各司處評估各家翻譯廠商品質,遴選合適廠商進行中文稿翻譯。 採購詢價可參考共同供應契約提供之中翻英服務廠商。(臺灣銀行網址: .tw/Procurement/Procure_supply/)。 供稿英譯作業 由各司處供稿或處理英譯人員交付相關資料予網頁維護窗口,包含中英文稿電子檔、照片圖檔、雙語詞彙對照表及附件等。若不需評分,請提供奉核公文文號(非必填)。 請填寫「供稿及處理英譯人員作業表單」如附件2;若為新聞稿,建議提供照片圖檔。 各司處英譯作業不限定由供稿人員處理,可分開辦理。 上稿資料查詢:各司處人員可隨時查詢上稿評分結果及處理進度。 文件建議 交付中英文稿一律採用pdf、word或excel檔;文字撰寫需通順流暢及明確,以方便閱讀為原則。 中文以標楷體為主,英文及數字採用Times New Roman字型,數字及日期皆用阿拉伯數字繕打,字體大小選用14,固定行高為28px,由左至右橫式以打字繕排;若為標題,請採用粗體、字體大小為18。 圖檔請提供jpg、gif或png格式,首頁行銷專區圖檔大小請在750*214像素之內,Press Release Events 圖檔大小建議約536*360像素;其他網頁圖檔請在350*265像素之內。 供稿內容若有教育或業務相關用語,請參考本部英文網站雙語詞彙對照表。 供稿注意事項 各司處供稿及處理英譯人員交付原始資料前,請檢核電子檔案內容正確性;供稿資料若有時效性,應於作業表單明確標明公開張貼及下架日期。 若文稿有引用、轉載其他網站或他人著作,應事先取得其權利人或原著作人之合法授權,不得擅自重製、編輯或以其他任何形式加以使用。 上稿作業 由各司處之網頁維護窗口登入翻譯審稿作業系統,進行網頁更新編輯作業,將資料上稿到網站單元,完成網頁資料檢視後,選取初審、複審人員,進行網頁資料審核。若需評分,進入初審作業;若不需評分,進入複審作業。上稿作業階段,系統自動設定網頁為待審核不公開。 審核人員設定:由網頁維護人員設定單位內的審核人員名單,可設定多人或同1人,並可隨時變更人選。 翻譯廠商資料管理:由網頁維護人員依據作業表單,建立翻譯廠商基本資料。 稿件若有時效性,請網頁維護窗口注意審核進度,以免延誤網頁公開張貼時間。 審核評分作業 初審作業:各司處初審人員收到系統Email通知後,登入翻譯審稿作業系統進行初審評分,完成初審階段審稿作業紀錄表12項評分項目及翻譯廠商評分表5項評分作業後,系統自動計算初審分數,進入複審作業。 複審作業:各司處複審人員收到系統Email通知後,登入翻譯審稿作業系統進行複審評分。若需評分,完成網頁資料檢視、複審階段審稿作業紀錄表3項評分項目及複核初審人員評分結果後,系統自動計算審核總分;若不需評分,完成網頁資料檢視(含網頁內容及排版是否妥適)即可。 上稿進入初審、複審、審核通過與否及網頁撤回時,系統均會寄送Email通知供稿人員,若審核不通過或撤回時,通知信件中會說明不通過原因。 本部審核評分作業時間為7天,逾期發送Email通知。 公開作業 系統自動加總審稿作業紀錄表共15項評分項目,總分需= 50分,且15項評分各需=3分。 若不符合以上任一條件時,網頁資料自動設定退回不公開;若符合審核標準,系統自動設定網頁公開,正式開放網頁資訊公開瀏覽查詢。 重審作業 網頁維護窗口於審核期間發現網頁錯誤,可請審核人員撤回,重新修改內容或調整排版後再次送審。 若審核人員發現網頁錯誤或排版不佳,可撤回予網頁維護窗口,重新處理後再次送審。 注意事項 各司處初審及複審評分人員須實際負責英譯審稿及評分作業,請配合業務分工及語文專長辦理。 各司處於初複審後仍有疑義,可由網頁維護窗口至系統下載審核表單,依行政程序簽會文教處,俾由英文顧問協助辦理。 英譯上稿內容應以本部重大政策、適宜對外宣導及與外籍人士利益相關為主軸,並避免內部行文或本位立場之用語,其格式亦應符合不同之目的及需求。 附件1 本部翻譯審稿系統作業流程及權責說明 網頁更新作業簡式流程圖 網頁更新作業明細流程圖 各司處作業人員權責說明 分類 使用者說明 工作權責說明 一般使用者 各司處人員 (供稿人員) 各司處供

文档评论(0)

xiaozu + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档