基础日语写作--书信.pptVIP

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基礎日本語作文(二) 手紙文 11級日本語科 手紙とは  最近は電話で用件を済ませることが多くなったと はいえ、例えばお礼やお詫び、挨拶やお知らせ、案 内などについては、本来は手紙やハガキを送るのが 正式なマナーです。また、電子メールをやり取りす る場合でも、手紙の書き方を知っておけば参考にな ることがあるはずです。このページでは、手紙の構 成[頭語や結語、時候の挨拶(※時候のあいさつ= 季節をあらわす言葉のこと。季語と混同されやすい のですが、季語は俳句に使われるものです)、本文 のコツ、結びの言葉]などを紹介しています。 1.手紙の書き方のマナー  電話やメールがなかった時代、手紙は相手 に気持ちや用件を伝える大切な手段でした。 現在でも基本的なマナーは同じです。相手 を安否を気づかう気持ちや、これからの親交 をお願いする言葉などを入れます。 ご紹介している内容は手紙でもハガキでも 通 用しますので構成だけはひととおり理解し ておきましょう。      ポイント         例 1.タイミング大事 ?お礼やお詫びの手紙は、なるべく早く           出します。          ?特にビジネス上での取引先への手紙は、           タイミングが大事です。「鉄は熱いう           ちに打つ」を心がけてください。 2.相手の安否を気 ?暑さが厳しい季節、寒さが厳しい季節、  遣う言葉を忘れ  そして季節の変わり目には体調をくず   ずに       しやすいもの。こんな時期に出す手紙           には、相手の健康状態を思いやる言葉           を入れましょう。 3.敬語を正しく ?手紙の中では、通常、相手に対しては尊          敬語、自分に対しては謙譲語を使います。         (ただし、親しい間柄の相手に対するもの          は除きます) 4.書き出しの位 ?書き出しの位置の高さ、順番などにも決  置に注意を   まりがあります。         ?例えば便箋の場合、文章の最後に相手の          名前を書きますが、最も高い位置から書          き出します。これに対し、差出人は、最          も低い位置から書きます。 5.句読点に配慮を ?結婚披露宴の招待状や、会葬礼状では、           文中で句読点を用いないのが慣例とさ           れています。 6.目的やテーマに ?結婚式の手紙や、葬儀?葬式の手紙な  合わせて配慮を  どでは忌み言葉(縁起を担ぎ、使わな           い方が良いとされている言葉)があり           ます。 2.手紙の基本構成と書き方  手紙の書き出しに用いる語、例えば「拝啓」「謹啓」など を頭語(とうご)と言います。 また、手紙の結びに用いる 語、例えば「敬具」「敬白」などを結語(けつご)と言いま す。?  全体を前文、主文、末文、後付けというように4つに分け ます。 特に縦書きの場合は、文中で文字をどの位置から書きはじ めるのかが、重要なポイントとなります。 ①頭語となる語、「拝啓」などは、一文字下げずに  書きます。 ②各段落の書きはじめは、一文字下げて書きます。 ③文中で自分について述べる場合には、行の最後につめて書き出します。 ④結語となる「敬具」などは、行の一番下から1?2文字上げて書きます。 ⑤差出人の名前は、行の一番下のラインに揃えて書きます。 ⑥日付けは、行の上から1?2文字下げて書き出します。 ⑦宛名は、行の一番上から書き出します。 前文―時候の挨拶  頭語のあと、自分の言葉で季節感を述べる。  頭語に 一文字あけて続けて書くか、または改行して次の行の上一文字下げて書く。 1月 厳寒の侯 お正月気分も抜けてますます寒さが厳しくなってきました。 松もとれましたが、あいかわらず寒い日が続いています。 2月 余寒の侯 立春とは名ばかりでまだまだ寒い日が続いております 節分を過ぎましたのに、あいかわらず寒い日が続いています。 3月 早春の侯 桃の節句を過ぎ、ようやく春めいて参りました。 寒さの中に春の気配を感じる頃となりました。 4月 陽春の侯 桜の花のたよりが聞かれる頃になりました。 花の色が美しい季節になりました。 5月 新緑の侯 鯉のぼりが気持ちよさそうに泳いでいます。 新緑の香りがすがすがしい季節になりました。 6月 梅雨の侯 梅雨に入り、うっとうしい毎日が続いています。 あじさいの色が美しく映えるころとなりました。 7月 盛夏の侯 暑中お見舞い申し上げます。 降りしきる蝉の声に夏の盛りを感じるころになりました。 8月 残暑の侯 立秋とは名ばかりの厳しい暑さが続

文档评论(0)

ki66588 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档