- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《歌剧魅影The phantom of the opera》歌词中英双语版
[键入文字]THE PHANTOM OF THE OPERA[
PAGE 1
THE PHANTOM OF THE OPERA
《歌剧魅影》
巴黎 1905
歌剧院舞台
Sold! Your number, sir?
成交,先生,请告诉我您的号码
Thank you.
谢谢
女士们先生们,接下来是第663号拍卖品
Lot 663, then. Ladies and gentlemen,
a poster for this houses production of Hannibal by Chalumeau.
曾在本剧院上演过的夏拉莫的歌剧《汉尼拔》的海报
Showing here.
请看
Do I have 10 francs?
十法郎起价如何?
Five, then? Five I am bid.
那就五法郎起价 有人出五法郎吗?
Six? Six. Do I see seven? Seven.
六法郎,六法郎,有人出七法郎吗?七法郎
Against you, sir, seven. Eight? Eight.
有人加到七法郎,先生
Eight once.
八法郎,八法郎,八法郎一次
Selling twice.
八法郎两次
Sold, to Raoul, Vicomte de Chagny.
成交,由拉乌尔,夏尼伯爵得标
Thank you very much.
谢谢各位
Lot 664. Ladies and gentlemen,
女士们先生们,接下来是第664件拍卖品
a wooden pistol and three human skulls
木製手枪和三个颅骨
from the 1831 production of Robert le Diable by Meyerbeer.
是1831年梅耶贝尔的歌剧《恶魔罗勃》的道具
Ten francs for this.
十法郎起价
Ten, thank you.
有人出十法郎,谢谢
Ten I am bid.
现在出价十法郎
Ten francs still.
仍然是十法郎
Fifteen, thank you, sir.
有人出十五法郎,谢谢
Fifteen I am bid.
现在出价十五法郎
Going for 15.
十五法郎成交
Your number, sir? Thank you.
先生,您的号码?谢谢
Lot 665. Ladies and gentlemen,
接下来,第665件拍卖品 女士们先生们
a papier-maché musical box in the shape of a barrel organ.
一个硬纸制的手摇式音乐盒
Attached, the figure of a monkey in Persian robes, playing the cymbals.
上面有一隻穿著波斯长袍敲钹的猴子
This item, discovered in the vaults of the theatre,
这件拍卖品在本剧院的地窖里被找到
still in working order, ladies and gentlemen.
仍然完好无损,各位女士各位先生
Showing here.
请看实物
May I commence at 20 francs?
起价为二十法郎
Oh, come, come, ladies and gentlemen. Fifteen, then?
女士们先生们,十五法郎呢?
Fifteen I am bid. Thank you very much.
有人出十五法郎,谢谢
Yes, 20 from you, sir. Thank you very much.
这位先生出二十法郎,十分感谢
- Twenty-five. - Twenty-five on my right.
- 二十五法郎 - 目前出价二十五法郎
Thank you, madam.
谢谢您夫人
Twenty-five I am bid.
二十五法郎
Thirty? 30.
现在竞价三十法郎?
Selling at 30 francs, then.
三十法郎准备售出
Thirty once, 30 twice...
三十法郎一次,三十法郎两次
Sold for 30 francs
成交,三十法郎
to the Vicomte de Chagny.
夏尼伯爵得标
Thank you very much, sir.
谢谢您,先生
每一个细节都如同她的描述...,? A collectors piece indeed
她时常提起你,我的朋友,? Every detail exactly as she said
提起你那天鹅绒的内衬和铅
文档评论(0)