relev教材ance theory,关联理论.ppt

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
relev教材ance theory,关联理论

关联理论关注的核心问题是交际与认知(cognitive and communicative)。它不以规则为基础(ruled based),也不以准则为标准(maxim based),而是基于下面的观点(SperberWilson,1986/1995): 话语的内容、语境和各种暗含,使听话人对话语产生不同的理解;但听话人不一定在任何场合下对话语所表达的全部意义都得到理解;他只用一个单一的、普通的标准去理解话语;这个标准足以使听话人认定一种唯一可行的理解;这个标准就是关联性。因此,每一种明示的交际行为都应设想为这个交际行为本身具备最佳的关联性(optimal relevance)。 Relevance: two principles I. The cognitive principle: Human cognition tends to be geared to the maximization of relevance. II. The communicative principle: Every act of ostensive communication communicates a presumption of its own optimal relevance. 关联的第一(或认知)原则:人类认知常常与最大关联性相吻合 关联的第二(或交际)原则:每一个明示的交际行为都应设想为它本身具有最佳关联性 其中,前者与认知有关,后者与交际有关。关联的第二原则以第一原则为基础,而第一原则却可预测人们的认知行为,足以对交际产生导向作用。 最大关联性就是话语理解时付出尽可能小的努力而获得最大的语境效果(the greatest possible effects for the smallest possible effort);而最佳关联性就是话语理解时付出有效的努力之后所获得的足够的语境效果(adequate effects for no unjustifiable effort)。人类认知往往与最大关联性相吻合,因而,交际只期待产生一个最佳关联性 Presumption of optimal relevance: (a) The set of assumptions I which the communicator intends to make manifest to the addressee is relevant enough to make it worth the addressee’s while to process the ostensive stimulus. (b) The ostensive stimulus is the most relevant one the communicator could have used to communicate I (a)说话人希望向听话人明确表明的一组假设{I}具有足够的关联性,值得听话人付出努力对该明示假设进行加工处理。(b)明示刺激是说话人能够传递该假设{I}的最具关联性的刺激 Presumption of optimal relevance: (a) The ostensive stimulus is relevant enough for it to be worth the addressee’s effort to process it. (b) The ostensive stimulus is the most relevant one compatible with the communicator’s abilities and preferences. (a)明示刺激(ostensive stimulus)具有足够的关联性,值得听话人付出努力进行加工处理。(b)明示刺激与说话人的能力和偏爱(preferences)相一致,因而最具关联性。 The modification of RT 不管听话人会产生什么样的需求,我们不可能总是希望说话人生成最大关联性的话语,他/她也许不愿意或不能够提供最关联的信息,或者以最恰当的方式呈现该信息,这一点是很清楚的。最佳关联这一概念的提出是为了研究,根据话语理解时所付出的努力和语境效果,受话者应该产生什么样的期待。根据关联的交际原则,每个明示的交际行为都应设想为它本身具有最佳关联性。 在第一版中,Sperber和Wilson指出,寻找关联主要指最低限度的关联(即满足说话人的期待),只要找到关联就不再找了。但在新版中,他们认识到,一个话语的关联性可以比期待的关联要大。为了取得完满的语境效果,在寻找关联的过程中,要进一步追求较高层次的关联。于是,Sperber和Wilson提出了修改以后的最佳关联假设(Spe

文档评论(0)

honey888 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档