- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
礼宾部常用礼貌用语
迎宾员开车门服务:
1、先生/小姐,早上/下午/晚上好。
おはようございます/こんにちは/こんばんは
2、欢迎光临。
いらっしゃいませ
3、请问先生/小姐车后箱有行李吗?
お荷物がございませんが。
4、行李我来帮您拿。
お荷物をお持ちさせていただきます。
5、先生/小姐,这边请!
xx様、こちらへ、どうぞ。
寄存/领取行李:
您好(早上/下午/晚上好),先生/小姐,我可以怎样帮您呢?
おはようございます/こんにちは/こんばんは。何かお手伝いするところがありませんか。
您好,先生/小姐,请问您行李里面有没有贵重物品。/您可以将贵重物品寄存在前台。
XX様、お荷物の中に貴重品がございますか。/貴重品はフロントでご貯蔵になれます。
请问您几号房呢?
すみませんが、ごルームナンバーを教えくださいませんか
顺便问一下,先生/小姐,请问您什么时候回来取?
あのう、XX様、おいつかお取りに帰りますか。
麻烦您签个名,好吗?
恐れ入りますが、サインをお願いいたします。
您好,先生/小姐,请您收好寄存牌,领取时要出示此联,谢谢。
XX様、これは預かり札でございます。お受け取りの時、ご拝見させていただきます。
您好,先生/小姐,您是要取行李吗?
XX様、お荷物をお受け取りになりますか。
您好,请看一下是这几件行李吗?
XX様、お荷物をご確認になってください。
您好,先生/小姐,您的全部行李我都帮您装好在后箱了,欢迎您下次光临,祝您旅途愉快,再见!
XX様、お荷物が全部トランクにお置きいたしました、またのお越しをお待ち申し上げております。楽しい旅をお続けくださいませ。
接电话收行李:
1.Good morning/afternoon/evening, concierge, this is xxx speaking, how may I help you?
早上/中午/晚上好这是礼宾台,我是***,有什么可以为您效劳
おはようございます/こんにちは/こんばんは。コンシアージュでございます。こちらはXXでございます。何かお手伝いすることがございますか。
2、May I know your room NO. Sir/Miss?
请问先生/小姐,您几号房呢?
すみませんが、ごルームナンバーを教えてくれませんか
3、Hold on please,Is It Mr Lin?
您请稍等…(查电脑)是林先生/小姐,是吗?
少々お待ちください。XX様でございますね。
雨伞出借:
1、Good morning/afternoon/evening,Doyou need borrowunbrella?
您好(早上/下午/晚上好),请问您是要借雨伞吗?
おはようございます/こんにちは/こんばんは。傘をお借りになりたいでございますか。
2、May I know your room No?
请问您住几号房呢?
すみませんが、ごルームナンバーを教えてくれませんか
3、Excuse me,Would you please show your room card?
对不起,您的房卡能出示一下吗?
恐れ入りますが、ルームカードをご拝見させていただきます。
4、请您交50元的押金
恐れ入りますが、50元のデボジットをお願いいたします。
5、您好,先生/小姐,请您签个名。
恐れ入りますが、サインをお願いいたします。
6、您好,先生/小姐,雨伞若有损坏,一把雨伞需赔偿50元。
XX様、傘をご損ないになったら、一本50元を賠償しなければなりません。
预订穿梭巴士:
Good morning,Sir/Miss,Do you need shuttle bus
您好,先生/小姐,您是需要预订穿梭巴士吗?
XX様、バスをご予約になりたいでございますか
请问您住几号房呢?
すみませんが、ごルームナンバーを教えてくれませんか
麻烦您出示一下房卡,好吗?
恐れ入りますが、ルームカードをご拝見させていただきます。
您好,先生/小姐,请问您需要什么时候的班车?
XX様、おいつかのバスをご希望でございますか。
您好,先生/小姐,请问大约几位呢?行李多吗?
XX様、何名様でしょうか。お荷物は多いでございますか。
您好,先生/小姐,如果您有行李需要帮忙,请您拔电话“XX”,通知我们帮您拿。
XX様、御用がおありの時、XX番をご掛けになって、こちらにご知らせになりなさい。
7.请您提前10分钟告知我们您的位置,车子会准时发车。
十分前ご位置をご知らせになりなさい、車は時間どうりに出発いたします。
温泉迎宾员:
1、下午/晚上好,欢迎光临翠丰温泉。
こんにちは/こんばんは。いらっしゃいませ。
2、请问你们是要去园区汤池还是汤屋呢?
みな様、園区それとも湯屋どちらにいらっしゃいますか
3、请问你们
文档评论(0)