我国高等院校双语教学研究综述.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE 1 我国高等院校双语教学研究综述   摘要:目前我国部分高校双语教学工作取得了一定的成绩,为我国各行各业输送了一批批具有较高水平的国际型人才。但在实施双语教学过程中出现一些问题,如教师得不到必要的培训、双语教程选择标准模糊、高校管理缺失等等。在这样的背景下,对高等院校双语教学研究思路等进行研究,能够深化对高等院校双语教学的认识,有利于我国高等院校双语教学的发展。   关键词:高等院校;双语教学;研究综述   中图分类号:G642文献标志码:A文章编号:1002-2589(2013)08-0207-02   随着我国各地区高等教育水平的不断提高,我国高等院校纷纷开展中英双语教学。追溯我国近代双语教学,从解放初期就初露端倪。当时国内曾一度掀起以俄语为第二大语种的双语教学浪潮,这是我国第一次成规模、系统地将除汉语外的他国语言正式引入中国高等教育。改革开放后,以邓小平为核心的党中央提出了全新的理念和与时俱进的政策,对我国高等院校双语教学也产生了积极的作用。进入21世纪,全球化的浪潮迫使我国高等教育的教育理念重新做出相应调整。目前,国内对高校双语教学研究主要包括双语教学内涵、模式、元素、思路及发展趋势。   一、双语教学内涵的研究   《朗文语言教学及应用语言学辞典》对“双语教育(学)”的定义是:使用第二语言或外语进行各门学科的教学。尽管《朗文语言教学及应用语言学辞典》已经明确了“双语教育(学)”的定义,但是研究人员对这一定义在我国特定的背景下,赋予了不同的含义。一种是我国少数民族的民族语言和汉语普通话双语教学,另一种是外语(主要指英语)汉语双语教学。对以上两种理解,叶新于2003年指出,前者是“不可或缺的传统双语教学”,后者是“带有时代特征的中外语(尤指英语)双语教学”。我国大量对“双语教学”内涵的研究,主要集中在后者,即“双语教学”主要是使用英语进行各门学科的教学。   此外,对“双语教学”内涵的研究还频繁出现对我国高等院校双语教学本质研究。2006年1月何阳在《湘潭师范学院学报(社会科学版)》发表了题为“我国大学双语教学的本质探析”的文章。他对国外、我国对“双语教学”的定义进行了阐述,指出“使用外语于学科教育(但并不排斥母语),在学习该学科先进文化科学知识的同时要学得与学科发展相关的基本专业外语。这个基本点就是双语教学的质的规定性,是我国高等学校的双语教学区别其他国双语教学的根本特征,这就是我国高等学校的双语教学的本质”,目前我国高校的各学科双语教学应理解为“以两种语言作为教学媒介的系统,其中除母语外的另一语言不仅作为教学媒介部分或全部地运用到非语言学科中,而且还作为学习对象,要求在教学过程中学生逐渐基本掌握它,同时在教学中要对该学科的不同文化进行比较学习,以获得该学科先进的、系统的文化知识,来进行学科教育的一种教学方法组合”[1]。   二、双语教学模式的研究   学术界对双语教学模式的研究已经较为成熟。2008年汤东在“中外高校双语教学模式的比较研究”中表示:“国外双语教学大多有着悠久的历史,且形成了一些较为稳定的教学模式,从国外双语教学的发展历程来看,大致形成了以下六种双语教学模式:隔离型(SegregatedLanguageRedemption),过渡型(TransitionalBilingualEducation),保持型(MaintenanceBilingualEducation),浸入型(ImmersionBilingualEducation),双向双语型(Two-wayBilingualImmersion)和“新殖民式”模式”[2]。张普则认为当前我国高校专业课双语教学的主要模式有三种:采用英文教材,英文板书,教师用中文讲解,其间穿插英文术语,习题和考试则中英文结合的“引导模式”;采用英文教材,英文板书,中英文结合习题和考试,教师中英文结合讲解,即先对某个知识点用英文讲解,然后再中文重复的“渗透模式”;完全英文教学,即不仅教材、板书、习题和考试用英文,教师的讲解也完全是英文的“完全模式”[3]。   双语教学模式研究主要集中在我国高等院校双语教学模式优、劣势分析和国内外不同高等院校的双语教学模式比较研究。这些对我国高等院校双语教学模式的改革和创新起到一定的促进作用。   三、双语教学元素的研究   研究表明,构成我国高等院校双语教学的三个元素是教师、学生和教材。温州大学外国语学院的邓军涛、朱晓申认为双语教师是“双语教学实施过程中最棘手的问题”,“双语教师一方面要有广博厚实的专业知识,又要具备良好的外语知识和技能,这的确有相当难度”[4]。此外,学者们还提出关键元素学生和制约双语教学的重要元素教材。   我国高等学校双语教学课程能否顺利开展,主要取决于教师队伍整体水平、学生基础和教材。教师

文档评论(0)

gmomo-lt + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档