- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第三章 跨国公司;对跨国公司的概念从内涵的深度加以界定,从不同的角度可以有不同的界定方式。概括而言,界定跨国公司的概念主要有以下四类方式。;2.所有权标准上的界定
这是以所有权的法律基础来限定跨国公司的属性,即以跨国公司的股份拥有、管理控制所依据的法律基础作为划分企业是否为跨国公司的标准。这实际上包含了两方面的含义;(2). 指跨国公司自身股票所有权的多国性,即认为跨国公司的所有权必须被一个以上国籍的法人或自然人所掌握。持这种观点的学者实际上是将“无国籍性”或“国籍模糊性”作为界定跨国公司的一个标准。
有些学者并不赞成这种观点,认为跨国公司股权确有某些分散和日趋相互渗透的现象,但股票持有的分散只是跨国企业母公司以其股票在外国交易所挂牌出售的结果。总体来说,出售到国外或者外国持有的股票仅占很小的百分比,而且由两国以上人员分享所有权和控制的跨国公司,如英荷壳牌石油公司、联合利华(尤尼莱佛)公司,为数并不多。据此,将“无国籍性”作为跨国公司的一个显著特征是过于偏颇的。所以,使用“多国公司(MNEs)一词,从所有权的角度看,在多数情形下并不合适。 ;3.经营管理特征上的界定
这是从企业具体的经营理念和经营行为来判定划分跨国公司的标准。
首先,企业经营管理的最高决策层必须具备全球性的经营理性.最高主管不能只关注某一国家或地区中该企业的活动,而应关注所有的国家或地区,即作为“国际企业家”来平等对待世界各地为该企业提供的最佳机会,完全以世界性的经营态度来规划企业的生产经营活动。;基于此,我们只有把握了跨国公司经营管理上的“全球性”这一特征,才能真正领会跨国公司的具体内涵,对跨国公司的概念界定也只有在这一层次上才最具有意义。 ;联合国认为跨国公司应是指这样一种企业:
(1)包括设在两个或两个以上国家的实体,不管这些实体的法律形式和领域如何;
(2)在一个决策体系中进行经营,能通过一个或几个决策中心采取一致对策和共同战略;
(3)各实体通过股权或其他形式形成的联系,使其中的一个或几个实体有可能对别的实体施加重大影响,特别是同其他实体分享知识资源和分担责任。
;联合国的这个定义既抓住了跨国公司的外部表征,又反映了跨国公司的深刻内涵。特别强调了跨国公司内部一体化的经营策略,因而也更体现出了它的深度。如果我们进一步将上述几点归为一句话,跨国公司就是指具有全球性(国际性)经营动机和一体化的经营战略,在多个国家拥有从事生产经营活动的分支机构,并将它们置于统一的全球性(国际性)经营,计划之下的企业。 ;In WIR, subsidiary enterprises, associate enterprises and branches – defined below – are all referred to as foreign affiliates or affiliates.
? A subsidiary is an incorporated enterprise in the host country in which another entity directly owns more than a half of the shareholder’s voting power, and has the right to appoint or remove a majority of the members of the administrative, management or supervisory body.
? An associate is an incorporated enterprise in the host country in which an investor owns a total of at least 10 per cent, but not more than half, of the shareholders’ voting power.;? A branch is a wholly or jointly owned unincorporated enterprise in the host country which is one of the following: (i) a permanent establishment or office of the foreign investor; (ii) an unincorporated partnership or joint venture between the foreign direct investor and one or more third parties; (iii) land, structures (except structures
文档评论(0)