- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE
PAGE 10
,。,。,,。,。,,。,?,,。,。
【作者】蘇軾,字子瞻,號東坡居士,四川眉山人。做過宋朝的通判、太守。父蘇洵,弟蘇徹,都是詩文大家,當時並稱三蘇。他幾乎是一位全能的藝術家,古文、詩、詞都做得很好。他的生活態度很豪邁樂觀,雖然幾次遷昇,又幾次貶謫,始終未施展自己的抱負。但他也不以為意,還是優遊自如,讀書自樂。為人富於情感,所以反映到他的詞裡,有豪放之詞,也有婉約的篇章。
【注釋】瓊樓玉宇:指月中的宮殿。 綺戶:繡戶。 嬋娟:指美麗的月光。
【語譯】什麼時候開始有明月呢?我舉酒想向青天詢問。不知道天上的宮殿,今夜又是怎樣?我想駕著風飛回到天上去,但又怕天上的神仙洞府太高了,十分寒冷,於是跟著月兒下的影子翩翩起舞,人間還有什麼地方比得上呢?
不久月亮轉過紅色的閣樓,低低的斜照入屋子內,照著我無法安睡。我不應該再有煩惱了,為什麼月亮偏選分別的時候特別圓大又皎潔呢?人生有很多悲歡離合的故事,月兒也有陰晴圓缺的時候,這些事自古以來就沒有兩全其美了,只願生命能夠長壽平安,就是山隔水阻,千里迢迢,也可以共賞這個美麗的月亮!
,,。,,。
【作者】歐陽修,字永叔,盧陵人,自號六一居士。在歐陽修的成長過程中,他的母親扮演了非常重要的角色。就像「孟母三遷」,「岳母刺字」一樣,「歐母畫荻」的故事,也讓人印象深刻。四歲喪父,家境清寒的歐陽修,在母親鄭氏的教養下,讀書識字。因為貧窮,買不起紙筆,歐陽修從小就以盧荻畫地學書。十歲那年,歐陽修在偶然的機會中,得到唐代大文豪韓愈文集的殘卷,越讀越崇拜,便立下志願,要和他並駕齊驅。因此,廢寢忘食,苦心學習,終於成為宋代文壇最具影響力的人物,被尊為一代儒宗。歐陽修從縣令、太守、禮部貢舉、翰林學士,到疏密副使參知政事,可以說大小官都做過。不但經驗豐富,並且政績卓著。最後,由於和王安石意見不合,歸隱在景色優美的杭州。六十六歲,病逝家中,謚號文忠。作品有歐陽文忠全集以及六一詞流傳於世。
【注釋】 六么:即綠腰,曲調名。 拍:歌板的節拍。
【語譯】堤上的遊人,跟著水中的畫船在走,湖中水拍著堤岸。青天和水光一色,綠楊下面人家,常常看到秋千滑出牆外。
老年人白髮上帶著花,你別笑他,音樂節拍正急,酒杯互相傳遞著,他正覺得只有這場合,才是人生最有意義的片刻啊!
,,,,,,。,,?
【注釋】 從容:留連。 紫陌:有紫花的陸上。
【語譯】舉酒邀約東風,何仿跟我一起留連。洛城東面的垂楊樹下,或是紫花的堤上,都是我們以前攜手的地方,所有的花間草地,都已經遊遍了。
人聲歡樂的時光太少,很容易又分別了,只留下無盡的遺憾,金 年的花比去年紅艷,但即使明年的花開得更好,又知道能跟誰在一起呢?
【賞析】「把酒祝東風,且共從容」,單是一個「且」字,就可見其對年華無限依戀,苦中作樂之態,而其情益苦。「今年花勝去年紅,可惜明年花更好,知與誰同?」一氣直下三句,卻是愁思數折之處。
?,。,。風,,。,。
【注釋】 游冶:春游。 章臺路:漢長安有章臺街在章臺下,後人以章臺為歌妓聚居之所。
【語譯】院落幽深,究竟幽深到什麼樣子呢?楊柳樹隱約的籠罩在煙霞飄渺中,好像隔了幾層窗紗。我騎著一匹裝有翠玉馬口絡和華貴馬鞍的馬匹到處逛逛,但樓台高聳,再也找不到當年繁華的章臺街了。
雨暴風狂,又是三月的傍晚,即使閉門鎖住黃昏,也無法把春天挽留住了,我很傷心的帶淚向花而詢問,但花兒卻不會說話,只是很紛亂的飛掠鞦韆架上而去。
【賞析】詞是傷春,景物妍美,以簾幕重重,盡是楊柳,以反映庭院之所以如此之深,一連下三個深字,筆力遒勁。樓高不見章臺,也是因楊柳多,簾幕重。下闕閉門但任他雨橫風狂,無法留春。無計而問花,花不理會,一片癡情癡語。
,,?,,。
【作者】晏殊,字同叔,北宋臨川人。七歲能屬文,景德二年,十四歲以神童召試,賜進士出身命為秘書省正字,遷太常寺奉禮郎、光祿寺丞、尚書戶部員外郎、太子舍人、翰林學士、左庶子,仁宗即位遷右諫議大夫兼侍讀學士加給事中,進禮部侍郎,拜樞密使、參加政事加尚書左丞,慶曆中,拜集賢殿大學士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍、兵部尚書。至和二年卒,年六十五。著有臨川集、紫微集,皆不傳,詞有珠玉詞一卷。
【注釋】香徑:即花徑。
【語譯】一杯酒,一闕新詞,只見池臺依舊,天氣仍跟去年相同,但滑向西方的夕陽什麼時候再回來呢?夏天來了,花兒也要萎謝,而那些舊時的燕子又再次飛了回來,更有我孤獨的在花園子的幽徑佇立徘徊。
,。,,。,。?,。
【作者】李清照號易安居士,他不但是女詩人中最偉大的作家,也是宋詞中不易多得的作
文档评论(0)