- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译方法 IV:合并 Combination Combination 合并法亦称化零为整法,主要是根据 行文紧凑、简练的原则,将两句或数句并 译成一句。 一般说来,英语句子要比汉语句子 长,英译汉时切分用得较多;但是较口语 化的英语句子也比较短,英译汉时有时也 得用合并。 Simple Sentence They talked, they laughed, and they sat up the whole night. Simple Sentence They talked, they laughed, and they sat up the whole night. 他们又说又笑,通宵达旦。 Simple Sentence It’s good there. Quiet, fresh-aired. White swans swam around whitely. Simple Sentence It’s good there. Quiet, fresh-aired. White swans swam around whitely. 那儿景色怡人,环境幽静,空气清新,白 天鹅游来荡去,一篇洁白。 Simple Sentence She is intelligent, ambitious and hard- working. She is also good at solving problems. Simple Sentence She is intelligent, ambitious and hard- working. She is also good at solving problems. 她很有才智、雄心勃勃、工作努力,并且 善于解决问题。 Simple Sentence These trains had beautiful bedrooms, bathrooms, dining rooms, and sitting rooms. They were like little palaces, really fit for a king. Simple Sentence These trains had beautiful bedrooms, bathrooms, dining rooms, and sitting rooms. They were like little palaces, really fit for a king. 这种火车上有华丽的卧室、浴室、餐厅和 起居室,宛如小型宫殿,真是可供国王使 用。 Simple Sentence The door was unlocked. She went inside and sat in a stupor (恍惚). She was near collapse, barely able to move her swollen (肿胀的) feet. Simple Sentence The door was unlocked. She went inside and sat in a stupor. She was near collapse, barely able to move her swollen feet. 门没锁上,她走了进去,呆呆地坐了下 来,极度的衰弱几乎使她无力挪动她那红 肿的双脚。 Simple Sentence Young people don’t hesitate to attempt one after another. Eager to experiment, they welcome new ideas. They are restless and alive and never satisfied. They seek perfection. Simple Sentence Young people don’t hesitate to attempt one after another. Eager to experiment, they welcome new ideas. They are restless and alive and never satisfied. They seek perfection. 年轻人总是不停地探索,勇于实验,乐于 接受新的思想。他们不知疲倦、永不满 足、追求尽善尽美。 Simple Sentence I pulled up a chair and sat down. I sat with my legs wide apart at first. But this struck me as b
文档评论(0)