- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英译汉时,有时某些词并不能完全按照词典的基本含义翻译,如生搬硬套或逐词死译,会使译文生硬,令人费解,甚至可能造成误解。这时应当根据上下文和逻辑关系,从该词的基本含义出发,进一步加以适当的引申,选择比较适当的汉语词语来表达,从而消除或降低语言差异给翻译带来的损失,使译文与原文有同样的效果。 ;;;;;;;;;;;;例(2) The production of milk in many countries is
now a large, scientifically based, highly
mechanized industry.
[译1] 目前,在很多国家,生产牛奶已成为
大型的、基于科学的、高度机械化的产业。
[译2] 目前,在很多国家,牛奶生产已成为
规模大、科学性强、高度机械化的产业。 ;例(4) In general, however, the farms remaining are
large, have highly productive cows, and are
managed with great skill.
[译1] 不过,一般来说剩下的农场基本上都规模庞
大,拥有高产奶牛,且管理完善。
[译2] 不过,一般来说能够支撑下来的基本??都是
规模庞大,拥有高产母牛,且精于管理的农场。 ;翻译时未作适当的引申 ;Translation Practice; Please translate the following sentences into Chinese.
1. Laser is one of the most sensational developments
in recent years.
2. We see objects because light comes from them to
our eyes.
;;;谢谢!
您可能关注的文档
最近下载
- T_CEIAESD 1005—2022_防静电不发火地坪施工与质量验收规范.pdf VIP
- 2021-2022年度广东省茂名市茂南区聘任制教师招聘考试《教育综合知识》试卷及答案.pdf VIP
- 入党积极分子结业考试最新复习资料.doc VIP
- _景区门票收费权质押贷款评估案例.pdf VIP
- 2024年入党积极分子培训测试题及答案简答题、论述题.docx VIP
- AI赋能教师专题培训:AI生成式人工智能赋能教育高质量发展.pptx VIP
- 《即兴伴奏与弹唱2》课件——幼儿歌曲钢琴伴奏中小调式副三和弦的应用.pptx VIP
- 2024学年江苏省南京市高二上学期期中考数学试题及答案 .pdf VIP
- 二年级上人教《9 黄山奇石》侯春艳PPT课件新优质课比赛公开课获奖709.ppt VIP
- 《即兴伴奏与弹唱2》课件——幼儿歌曲钢琴伴奏中大调式副三和弦的应用.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)