超级大坏蛋电影学英语剧本中英台词word格式(排版好可打印).doc

超级大坏蛋电影学英语剧本中英台词word格式(排版好可打印).doc

  1. 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
实用文案 文案大全 至今我的生活是这样的: Heres my day so far: 蹲过大牢 失去过梦中情人 Went to jail, lost the girl of my dreams, 被狠狠扁过 and got my butt kicked pretty good. 仍然 事情变得更加糟糕 Still, things could be a lot worse. 噢 对了 Oh, thats right. 我就要摔成肉饼了 Im falling to my death. 不是吧 Guess they cant. 你也许会问 怎会如此结局? Howd it all come to this, you ask? 结局早已是注定的 My end starts at the beginning. 从最初就注定了 The very beginning. 是的 那就是我 Yes, thats me. 我有一个非常正常的童年 I had a fairly standard childhood. 我出生于 你们所说的破碎的家庭 I came from, what you might call, a broken home. 字面意义上的破碎 Literally broken. 我在八天大的时候 我还和我的双亲在一起 I was eight days old and still living with my parents. 很悲剧吧 How sad is that? 显然这个时候该改变了 Clearly it was time to move on. 这是你的跟班 他会照顾你的 Here is your minion. He will take care of you. 还有 这个是你的奶嘴 And here is your binky. 你的命运是... You are destined for... 我没有听清楚最后的那一部分 不过听起来很重要 I didnt quite hear that last part, but it sounded important. ...二 一 - 命运是啥? ...two, one. - Destined for what? 我出发去寻找我的人生 I set out to find my destiny. 另一个格兰普象限的小鬼与我的想法完全一致 Turns out a kid from the Glaupunkt quadrant had the exact same idea. 就是那天我遇到了大好人先生... That was the day I met Mr. Goody Two- Shoes... ...那时我们闪亮的人生轨迹开始了 ...and our glorious rivalry was born. 难道这个就是我命运? Could this be what I was destined for? 奢华的梦幻般的生活 A dream life filled with luxury. 显然不是的 Apparently not. 就连命运也会按喜好挑选 Even fate picks its favorites. 没啥 No big deal. 一个截然不同的人生等着我 A much different fate awaited me. 宝宝 真体贴 A baby! How thoughtful. 噢 是的 是的 我看到了它就想到了你 Oh, yes. Yes, I saw it and thought of you. 幸运的是 我找到了一个小小的一个叫家的地方 Luckily I found a lovely little place to call home. 我们能留下它么 Can we keep it? 这个地方教育我对和错 A place that taught me the differences between right...的区别 ...and wrong. 大好人先生 Mr. Goody Two- Shoes, on the other hand, 过着衣来伸手饭来张口的日子 had life handed to him on a silver platter. 我们的宝宝会飞呀 Our baby can fly. 是的 是的 你的宝宝最强了 亲爱的 Yes, yes, nothing but the best for you, darling. 飞行能力 刀枪不入 无敌发型 The power of flight, invulnerability, and great hair. 我又更加更加强的本领 But I had something far,

文档评论(0)

dmz158 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档