- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
. .
Word完美格式
答谢中书书
南北朝: 陶弘景
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。(夕日? 一作:阳)
译文:
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的 谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
注释:1.答:回复。谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情。2.山川:山河。之:的。3.共谈:共同谈赏的。4.五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。5.青林:青葱的树林。翠竹:翠绿的竹子。6.四时:四季。俱:都。7.歇:消。8.乱:此起彼伏。9.夕日欲颓:太阳快要落山了。颓,坠落。10.沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。沉鳞,潜游在水中的鱼。竞跃,竞相跳跃。11.实:确实,的确。欲界之仙都:即人间仙境。欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界,色界、无色界。欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。仙都,仙人生活在其中的美好世界。12.康乐:指南朝著名山水 诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。是南朝文学家。13.复:又。与(yù):参与,这里有欣赏领略之意。奇:指山水之奇异。 \o 收起 ▲
记承天寺夜游 / 记承天夜游
宋代: 苏轼
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文 元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
注释元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗年号。当者被贬黄州已经四年。解:把系着的腰带解开。欲:想要,准备。月色:月光。入:照入,映入。户:堂屋的门;单扇的门。起:起身。欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。行:出行。念无与为乐者:想到没有和我一起游乐的人。念,想到。 无与为乐者,没有可以共同交谈(游乐或赏月)的人。者:……的人。遂:于是,就。 至:到。寻:寻找。张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年贬谪到黄州,寄居承天寺。亦:也。寝:睡,卧。相与步于中庭:(我们)一同在庭院中散步,相与,共同,一同。步,散步。于:在。中庭,庭院里。空明:清澈透明。藻荇:泛指生长在水中的绿色植物。藻,藻类植物。荇,荇菜。这里借指月色下的竹柏影。交横(héng):交错纵横。盖:承接上文,解释原因,表示肯定,相当于‘大概’,这里解释为‘原来是’。也:句末语气词,表判断。(盖……也:原来是。)为:动词。做。但少闲人如吾两人者耳:只是很少有像我们两个这样的闲人罢了。但,只(是)仅仅。闲人:闲散的人。这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。 苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。首先“闲人”指具有情趣雅致,能欣赏美景的人。其次“闲人”反映了作者仕途失意的苦闷心境。耳:语气词,“罢了”。 \o 收起 ▲
野望
唐代: 王绩
东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。
译文傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!
注释⑴东皋(gāo): 诗人隐居的地方。薄暮:傍晚。薄,
您可能关注的文档
- 中央电视台总部大楼.ppt
- 下肢动脉粥样硬化疾病诊治的指南和更新.ppt
- 三极管的三种基本放大电路.ppt
- 幼儿园中班英语教(学)案.doc
- 万科_精装修设计标准_高端产品精装修项目解决方案_85.ppt
- 2017教科版初中物理实验总复习全解.ppt
- 2017年精美高端个人述职述廉报告PPT模板.ppt
- 01.蒙牛营销推广策划实施计划方案.ppt
- 岗位工作人员任职要求内容.doc
- 娱乐圈就业调查_文档资料全.doc
- 2024年USB电话商务管理系统项目可行性研究报告.docx
- [白城]2024年吉林白城市通榆县事业单位面向下半年应征入伍高校毕业生招聘笔试历年参考题库(频考点试.docx
- [甘肃]2024年甘肃省地质矿产勘查开发局第一地质矿产勘查院招聘52人笔试历年参考题库(频考点试卷).docx
- 2024年端子机刀片刀模项目可行性研究报告.docx
- 2024年情侣相框项目可行性研究报告.docx
- [玉溪]2024下半年云南玉溪市事业单位招聘工作人员189人笔试历年参考题库(频考点试卷)解题思路附.docx
- 2024至2030年双面脚轮项目投资价值分析报告.docx
- [湖南]2024年湖南劳动人事职业学院招聘32人笔试历年参考题库(频考点试卷)解题思路附带答案详解.docx
- [湖南]2024年湖南建筑高级技工学校(湖南建设中等职业学校)招聘17人笔试历年参考题库(频考点试卷.docx
- [烟台]2024年山东烟台市市场监督管理局所属事业单位招聘19人笔试历年参考题库(频考点试卷)解题思.docx
文档评论(0)