读伊索寓言上课用.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约3.92千字
  • 约 32页
  • 2019-08-19 发布于广东
  • 举报
第 3 部分: 最后一段 2.探讨最后一句话的用意: 主页 (2)实际上,这里是作让步转折——虽然如今的人,不像这苍蝇一样的简单可笑而有不易识破的狡猾,但我还是相信真、善、美一定会战胜假、丑、恶。 * 主旨: 通过对《伊索寓言》的重新解说,揭露讽刺了现代文明社会的假丑恶现象和人性中的阴暗面,告诉人们,只有认识现代某些人的种种伎俩,才不至于碰壁上当。同时也呼吁每一个人都应当尽一份为后代创造良好生活环境的责任。 * 随着人类文明的进步,经验的积累,在恶的一面,人也变得越来越狡猾了,只有认识现代人的种种伎俩,才不至于碰壁上当。 全文小结:思维启神益智,语言妙趣横生。 化腐朽而为神奇,开生面而破余地。通过评说寓言,联类引申,刻画形形色色的嘴脸(识尽俗世中多少花招和机关) 。 * . 读《伊索寓言》 * 钱钟书——当代第一博学鸿儒 在清华读书时,他就立下了“横扫清华图书馆”的志向。 他的博学,使他不是老师的学生,而成了老师的“顾问”。吴密教授就曾推荐他临时代替教授上课,所有课上涉及的文学作品他全都读过。 钱钟书还有读字典的兴趣,而且深得其乐,许多大部头的字典、辞典、大百科全书他都挨着字母逐条逐条地读过。 * 每读一书,他都要做读书笔记,摘出精华,指出谬误,供自已写作时连类征引。据杨绛说,她在1973年为钱钟书整理读书笔记时,有整整五大麻袋之多,堆在屋里高高的如一座小山,笔记上都密密麻麻地记满了中文、外文,我们可以想象到这五大麻袋笔记的内容该有多少! 精通英、法、意、德、拉丁、西班牙等多种语言。曾任《毛泽东选集》英文翻译委员会主任委员并参加翻译定稿《毛泽东诗词》。 钱钟书——当代第一博学鸿儒 * 大学快毕业时,清华挽留他继续攻读西洋文学研究硕士学位,他曾说:“整个清华,没有一个教授有资格充当钱某人的导师!”其狂如此! 他架子相当大,不愿拜访别人,更不拜访名人,他曾引杜于皇的话说:“即使司马迁、韩愈住隔壁,也恕不奉访!” 狂人钱钟书 * 他的《谈艺录》、《管锥编》、《围城》,煌煌巨著,可谓尽善尽美了,但他并不满意,并不引以自豪自傲。他说他对《谈艺录》“壮悔滋深”,对《围城》“不很满意”,对《宋诗选注》”实在很不满意,想付之一炬”,因此他对这些既成著作不厌其烦地修正、补订,逐渐地自我完善。 谦虚的钱钟书 * 《围城》的幽默是中国现代小说中首屈一指的。    “学国文的人出洋‘深造’,听来有些滑稽。事实上,惟有学中国文学的人非到外国留学不可。因为一切其他科目像数学、物理、哲学、心理、经济、法律等等都是从外国灌输进来的,早巳洋气扑鼻;只有国文是国货土产,还需要外国招牌,方可维持地位,正好像中国官吏、商人在本国剥削来的钱要换外汇,才能保持国币的原来价值。” * 短篇小说《猫》中写道:“李太太深知缺少这个丈夫不得;仿佛阿拉伯数码的零号,本身毫无价值,但是没有它,十百千万都不能成立。” 1991年,全国十八家省级电视台联合拍摄《中国当代文化名人录》,要拍钱钟书,被他婉拒了,别人告诉他将要酬谢他钱,他淡谈一笑:“我都姓了一辈子‘钱’了,还会迷信这东西吗?” 曾有一次,一位英国女士来到中国,给钱钟书打电话,想拜见他,钱钟书在电话中说:“假如你吃了一个鸡蛋觉得不错,又何必要认识那下蛋的母鸡呢?”风趣若是。 * 篇幅不多,而方寸间别有一天,言人所未言,见人所未见。……共同特点是玉想琼思,宏观博识,妙喻珠联,警句泉涌,谐谑天生,涉笔成趣。这是一棵人生道旁历尽春秋,枝繁叶茂的智慧树,钟灵毓秀☆,满树的玄想之花,心灵之果,任人随喜观赏,止息乘阴。 —柯灵 《写在人生边上》简评: * 童话和寓言的区别 寓言和童话既有相似之处,又有区别。相似之处是它们的故事是虚构的,故事中的主人公既可以是人,也可以是人格化的动物、植物或自然界的其他东西和现象,同时都具有教育意义。不同的是:寓言比较短小,语言简练、朴素,重在教训和讽刺,使深奥的道理从简单的故事中体现出来。 童话是一种富有幻想色彩的故事。有幻想,才有童话,它以少年儿童认识、理解的人或物为描写对象,通过丰富的想象、夸张的手法来塑造形象。童话有诗一般优美的意境和语言,能给人以美的享受。 * 故事列举九则之多,引述和议论又都很俏皮、隐晦。 他的思维有时突破常规,给人深刻启发。庄谐杂出,寓旨多边;或似是而非,或似非而是,形同悖论;或正经话作荒唐语,充满了佯谬,又充满了理趣。 本文简介: 主页 隽永沉思的珠玑 * 学习重点 一 探讨中心意思 理解难句含义 主页 * 理 清 思 路 导入 读后感 总结 (1—3段) (4—12段) (13段) 从两类

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档