- 6
- 0
- 约1.16万字
- 约 12页
- 2019-08-31 发布于四川
- 举报
7.3 词性标注
大多数自然语言中,一个单词有可能有多种词性,词性标注
就是将句子中的各个词汇标注上在该句中的正确词性。
众所周知,人在进行两种不同语言的翻译之前,最起码要掌
握这两种语言的词汇、语法和基本常用形式等等。但是,只知道
简单的词义、语法会出现很多问题,如右页所示:
·词的多义性:源语言可能一词多义,而目的语言要表达这些
不同的含义需要使用不同的词汇;
·文法多义性:对源语言中合乎文法规则但具有多义的句子,
其每一可能的意思均可在目的语言中使用不同的文法结构来表
达;
·代词重复使用:源语言中的一个代
原创力文档

文档评论(0)