- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
万隆玛拉拿达基督教大学文学院中文本科毕业论文
第四章、结论
分析 180 个句子后,笔者得到了汉语的七个专用名量词的用法和这些名量词在
印尼语的书面对应词。分析后,笔者发现汉语词典上的汉语专用名量词的用法跟笔
者分析的用法有一些区别。有的汉语的专用名量词有几个印尼语的对应词。可是这
些对应词不是双向的,所以这些对应词只能用在汉语翻译成印尼语的时候。下面是
笔者分析的汉语的七个专用名量词的用法和它们的印尼语的对应词。
4.1 汉语的七个专用名量词的用法
汉语的专用名量词“串”的用法可以分成三个:用于连贯起来的东西;用于并排
的同类事物;用于连贯起来的几个同类的抽象事物。最后两个的用法是笔者自己
分析的。
汉语的专用名量词“根”的用法可以分成五个:用于毛发类;用于长形的东西;
用于圆的、长的东西;用于细的、长的、小的东西;用于长的、带根的菜类。最
后三个的用法是笔者自己分析的。
汉语的专用名量词“股”的用法可以分成七个:用于力气;用于气味;用于气体;
用于成批的人、动物等;用于长的、小的东西;用于态度;用于潮流。最后三个
的用法是笔者自己分析的。
汉语的专用名量词“件”的用法可以分成四个:用于抽象的事情;用于衣服;用
于文件、案件等;用于一些个体的事物,没有更具体的说明是什么事物。最后一
个的用法是笔者自己分析的。
汉语的专用名量词“条”的用法可以分成五个:用于组合成长条的东西;用于某
些长形的动物、植物;用于细长的东西;用于人体部位;用于长的东西。最后一
个的用法是笔者自己分析的。
24 Universitas Kristen Maranatha
万隆玛拉拿达基督教大学文学院中文本科毕业论文
汉语的专用名量词“张”的用法可以分成四个:用于人或动物的脸面;用于有平
面的东西;用于能张开、闭拢的东西;用于薄的、宽的东西或者可以卷起或展开
的东西。最后一个的用法是笔者自己分析的。
汉语的专用名量词“只”的用法可以分成五个:用于船只;用于动物;用于器具;
用于某些成对东西的其中一个;用于戒指、手镯。最后一个的用法是笔者自己分
析的。
4.2 汉语的七个专用名量词的印尼语对应词
汉语的专用名量词“串”的印尼语对应词有六个:deret 、untai 、tandan 、tetes 、
tusuk 、buah 。
汉语的专用名量词“根”的印尼语对应词有四个:batang 、utas 、helai 、buah 。
汉语的专用名量词“股”的印尼语对应词有四个:kelompok 、utas 、buah 、
embusan 。
如果句子中的名词跟态度或者精神有关系,汉语的专用名量词“股”没有印尼语
的对应词。
汉语的专用名量词“件”的印尼语对应词有三个:helai 、potong 、buah 。
汉语的专用名量词“条”的印尼语对应词有八个:slof 、buah 、ekor 、bidang 、
batang 、helai 、potong 、utas 。
如果句子中的名词是“命”,汉语的专用名量词“条”没有印尼语的对应词。
汉语的专用名量词“张”的印尼语对应词有四个:lembar 、helai 、keping 、buah 。
汉语的专用名量词“只”的印尼语对应词有三个:bentuk 、ekor、buah 。
25 Universitas Kristen Maranatha
万隆玛拉拿达基督教大学文学院中文本科毕业论文
对汉语的专用名量词“串”(只用于连贯起来后变成一个东西)、 “根”、“股”
(不包括成批的人、动物等)、“件”、“条”(不包括大包装的香烟)、
“张”、“只”,如果句子的形式是“这/那/哪 + 一 + 汉语专用名量词 + 名
词”或“这/那/哪 + 汉语专用名量词 + 名词”,翻译后不用附数词,也不能附
印尼语的名量词。
26 Universitas Kristen
原创力文档


文档评论(0)