- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
十Top ten classical actor lines in the world大经典台词十大经典台词
1 原文:“Bond,James Bond.” 译文:“邦德,詹姆斯·邦德。” 2 原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.” 译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。” 3 原文:“Its not the men in your life that counts, its the life in your men.” 译文:“并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命。” 4 原文:“Ill be back.” 译文:“我会回来。” 5 原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?” 译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?” 6 原文:“life was like a box a chocolates, never know what youre gonna get.” 译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。” 7 原文:“I could dance with youtil the cows come home. On second thought, Id rather dance with the cows until you came home.” 译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。” 8 原文:“Frankly my dear, I dont give a damn.” 译文:“坦白地说,我不在乎。” 9 原文:“You talking to me?” 译文:“你在跟我说话吗?” 10 原文:“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don be stingy, baby.” 译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。”
电话通知好消息
2004年04月19日12:12:20 21世纪经济报道
A:Tony? Oh,its been a while since weve talked to each other. So nice to hear you again. Tony?好久没通电话了。听到你的声音太好了。 B:Same here. Hey, did you know Terry is going to be married? She invited me to her wedding and she wants you to attend also. 我也是, 你知道Terry要结婚了吗?她请我参加她的婚礼。她也想让你去。 A:Really? 真的吗? B:Definitely. Im calling to tell you this. 是的。我打电话就是告诉你这个的。 A:Why didnt she call me? 她怎么不打给我。 B:She tried. But the line is always busy. 她打过,可线路老是忙 A:Well, I may have stayed on the phone too long. Can you give me her number? Ill call her later. 我也许打电话时间太长了。你能给我她的号码吗?我呆会给她打过去。 B:Of course. Its 555-4653. 当然,555-4653. A:Thanks. So how are things with you? 谢谢。你最近怎么样? B:Pretty good. I just bought a new house. 很好。我才买了新房 A:Wow! Great! Whereabouts ? 太棒了。在哪啊? B:In the suburbs. How are you and Shadow? Still living in town? 郊区。你和Shadow怎么样?还在城里住吗? A:Yeah, she loves it. Its really convenient. All the theaters and shopping malls are within walk
文档评论(0)