美剧绯闻女孩.Gossip.Girl.第三季第7集中英剧本.词汇解析.docVIP

美剧绯闻女孩.Gossip.Girl.第三季第7集中英剧本.词汇解析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第三季3, 07集: How to Succeed in Bassness ? -GG: Gossip girl here... Your one and only source into the scandalous lives of Manhattans Elite. gossip: 说闲话?source: 来源?scandalous: 不体面的,可耻的?elite: 精英,上流社会人士 绯闻少女驾到…为您带来曼哈顿上流社会第一手的八卦内幕。 -Blair: I was willing to do what was necessary. Including lying to Chuck. ?be willing to: 愿意做,将要做??necessary: 必须的?? including: include的现在进行时包括?lying to: 向…说谎?lying: 说谎【lie的现在分词结构】 我愿意做任何事,包括对Chuck撒谎。 -Olivia’s publicist: Im K.C. Im Olivias publicist. ?publicist: 经纪人,公关人员 我是K.C. Olivia的经纪人。 -Serena: Im actually looking for a job. ?actually: 事实上?look for: 寻找?job: 工作 其实我在找工作。 -Olivia’s publicist: Have you ever thought about publicity? ?ever: 曾经?think about: 思考过,想过 有没有想过做公关? -Nate: How have you never heard of Olivia Burke? That Endless Knights series... hear of: 听说过?endless: 无穷的,无尽的 ?knight: 骑士,武士?series: 电视剧 你怎么会没听说过Olivia Burke? 电视剧无尽的武士... Its King Arthur with Vampires. She plays Guinevere. king: 国王?vampire: 吸血鬼?play: 饰演 亚瑟王和吸血鬼。她演Guinevere(亚瑟王之妃)。 -Chuck: My father turned his first profit by the time he was 22. I hope to do it by the time Im 21. ?first profit: 第一桶金 ?profit: 利润?? by the time: 到…得时候?hope to do sth: 想要做某事 我父亲在他22岁时赚到了第一桶金。我希望自己在21岁就能做到。 -Vanessa:The manager of the inn wants to meet you… Horace Rogers, meet Chuck Bass. ?manager: 经理?inn: 旅店,酒店 ??want to do: 想要?meet: 遇见? 那个经理想见你。 Horace Rogers,这是Chuck Bass。? -Horace Rogers: Man, come here. come here: 过来 嘿,来啊。 -Jenny: Constance is gonna be so different. Theres no more hierarchy, no more mean girls. ?gonna: going to 将要?different: 不同的?hierarchy: 等级制度?mean girl: 贱女孩,刻薄的女孩 康斯坦斯高中会变化很大。没有等级制度,没有刻薄的女孩。 -Servitor A: Were here to make sure you get exactly what you want this year. make sure: 保证,确保?exactly: 准确的,正确的 我们来是保你今年要什么有什么。 -Blair: You need to be cold to be queen. ?cold: 寒冷【冷漠】?need to: 需要?queen: 女皇 做皇后需要冷漠。 -Jenny: Go make sure my spots free at the Met Steps. And wait there with a yogurt for me. ?spot: 地点,位置?free: 空闲的?wait: 等待?yogurt: 酸奶 确保Met Steps有我位子。买杯酸奶在那等我。 -Gossip girl: And wh

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档