宋词《水调歌头·送章德茂大卿使虏》阅读.docxVIP

宋词《水调歌头·送章德茂大卿使虏》阅读.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  这首词表达了不甘屈辱的正气与誓雪国耻的豪情。   下面就和当场只手,毕竟还我万夫雄。   自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东?且复穹庐拜,会向藁街逢!   尧之都,舜之壤,禹之封。   于中应有,一个半个耻臣戎!万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通?胡运何须问,赫日自当中!   翻译   不见南方的军队去北伐已经很久,金人就胡说中原的人才已一扫而空。   当场伸出手来力挽狂澜,终究还要归还我的气压万夫的英雄。   自笑身为堂堂的大汉民族的使节,居然像河水一般,向东而流比喻对金人的朝拜。   暂且再向敌人的帐篷穹庐走一遭,敌人一定要被征服,将在藁街与他们相逢。   是唐尧建立的城都,是虞舜开辟的土壤,是夏禹对疆域的分封。   在这当中应有一个半个知耻的臣子站出来保卫国家。   万里河山充斥着金人游牧民族的腥膻之气,千古以来的爱国志士的英灵安在,浩大的抗金正气什么时候才能伸张畅通?金人的命运用不着多问,祖国将像光辉灿烂的太阳照耀在空中。   赏析   词的上片紧扣出使的题目,下片的议论站得更高,触及了整个时事。   上片开头概括了章德茂出使时的形势。   不见南师久,漫说北群空,词一开头,就把笔锋直指金人,警告他们别错误地认为南宋军队久不北伐,就没有能带兵打仗的人才。   漫说北群空用韩愈《送温处士赴河阳军序》伯乐一过冀北之野而马群遂空的字面而反其意,以骏马为喻,说明此间大有人在。   从当场只手到上片结束,都是作者鼓励章德茂的话。   当场两句,转入章森出使之事,意脉则仍承上句以骏马喻杰士,言章森身当此任,能只手举千钧,在金廷显出英雄气概。   还我二字含有深意,暗指前人出使曾有屈于金人威慑,有辱使命之事,期望和肯定章森能恢复堂堂汉使的形象。   无奈宋弱金强,这已是无可讳言的事实,使金而向彼国国主拜贺生辰,有如河水东流向海,岂能甘心,故一面用自笑解嘲,一面又以得似……依旧的反诘句式表示不堪长此居于屈辱的地位。   这三句句意对上是一跌,借以转折过渡到下文且复穹庐拜,会向藁街逢。   穹庐,北方游牧民族所居毡帐,这里借指金廷。   藁街本是汉长安城南门内蛮夷邸所在地,汉将陈汤曾斩匈奴郅支单于首悬之藁街。   这两句是说,这次遣使往贺金主生辰,是因国势积弱暂且再让一步;终须发愤图强,战而胜之,获彼王之头悬于藁街。   会字有将必如此之意。   这两句的意思是说你暂且到金人宫殿里去拜见一次吧,总有一天我们会*他们,把金贵族统治者的脑袋挂在藁街示众的。   两句之中,上句是退一步,承认现实;下句是进两步,提出理想,且与开头两句相呼应。   这是南宋爱国志士尽心竭力所追求的恢复故土、一统山河的伟大目标。   上片以此作结,对章森出使给以精神上的鼓励与支持,是全词的主心骨。   下片没有直接实写章森,但处处以虚笔暗衬对他的勖勉之情。   尧之都,舜之壤,禹之封三句,是指千百年来养育了华夏子孙的祖国大地,在这里主要是指北中国。   尧、舜、禹是上古时代的帝王。   都、壤、封就是国都、土地、疆域的意思。   面对着大好河山,作者激愤痛心地问道于中应有、一个半个耻臣戎,意思是说,在这个尧、舜、禹圣圣相传的国度里,在这片孕育着汉族文化的国土上生长着的伟大人民当中,总该有一个半个耻于向金人称臣的志士吧!万里腥膻如许三句,谓广大的中原地区,在金人统治之下成了这个样子,古代杰出人物的英魂何在?伟大祖先的英灵何在?正气、国运何时才能磅礴伸张?作者的这一连串责问,完全是针对朝廷上的主和派而发,在他的心目中,这些主和派是不折不扣的千古罪人。   耻臣戎指以投降敌人为耻辱的爱国志士。   戎指戎狄,这里就是指金人。   如许,如此的意思。   最后两句,总挽全词。   胡运,金国的气运。   词人坚信金人的气数何须一问,它的灭亡是肯定的,宋朝的国运如烈日当空,方兴未艾。   这充分表达了作者对抗金事业的信心。   全词不是孤立静止地描写人和事,而是把人和事放在发展变化的过程中加以表现。   这样的立意,使作品容量增大,既有深度,又有广度。   从本是有失民族尊严的旧惯例中,表现出强烈的民族自尊心、自豪感;从本是可悲可叹的被动受敌中,表现出打败的必胜信心。   马卡连柯说过过去的文学,是人类一本痛苦的老账簿。   南宋爱国词的基调,也可这样说。   但陈亮这首《水调歌头》,由于立意高远,在同类豪放作品中,要高出一筹。   它通篇洋溢着乐观主义的情怀,充满了昂扬的感召力量,使人仿佛感到在暗雾弥漫的夜空,掠过几道希望的火花。   这首词尽管豪放雄健,但无粗率之弊。   全篇意脉贯通,章法有序。   开头以否定句式入题,比正面叙说推进一层,结尾与开头相呼应而又拓开意境。   中间十五句,两大层次。   前七句主要以直叙出之,明应开头;后八句主要以诘问出之,

文档评论(0)

tangtianbao3 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档