审视美国电影中的华人男性形象-艺术.docVIP

审视美国电影中的华人男性形象-艺术.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
帝国时代古典风格的风光好大方和热河后场长传 美国电影中所反映的“   《娇花溅血》讲述英国女孩露西和经营工艺品店铺的程环的跨种族恋情。评论者称“程环”为“浪漫的英雄”“一个倾向自审、谦卑、文弱、被动而终究无能的善良人”。①不可忽略的是,该片展现了美国人想象中的东方阴性文化镜像。   与《娇花溅血》相反,在美国19世纪末大规模驱赶华人劳工后,排华思潮蔓延,使美国电影更热衷于将华人想象成野蛮“他者”。跨种族恋情主题在20世纪30年代的美国影片中得到继续发挥。在1932年的影片《阎将军的苦茶》中,中国军阀“阎将军”爱上了一位西方女子。阎将军扮演了好莱坞设置的华人男性的两个极端,一是善良但女性化的男子,一是阴险野蛮的恶魔。②      二、险恶的“傅满洲”      “傅满洲”是一个邪恶妖魔的化身,他集中了当时美国对华人世界的恶劣想象,也是“中国图像”发生转移、演变所衍生出的重要分支。   “傅满洲”形象始于20世纪30年代,“傅满洲博士”是在美国银幕上贯彻“黄祸论”最彻底的形象。傅满洲被塑造为残暴成性、诡计多端,精通五花八门的酷刑,能调制各种毒药的人。1932年,《傅满洲的面具》上演后,在西方社会引起相当轰动,“傅满洲”电影此后成为系列恐怖片。到了20世纪50年代,“傅满洲”的银幕政治镜像伴随冷战情绪再次活跃在美国影坛,并一直兴盛到60年代末。   “傅满洲”是好莱坞制作的“政治镜像”,他阴暗诡诈的个性、丑恶的帮会特征、离奇的作恶手段都被好莱坞不断加工利用。直到现在,大多数异化华人形象的好莱坞影片中,其男性反面人物形象都脱胎于“傅满洲”。      三、刻板的“查理陈”      华裔侦探“查理陈”是1940年以前的主流文化(小说、戏剧、影视作品)中最重要的华裔主角之一。“查理陈”是美国电影塑造的一个形象较为完整、统一的中国人原型,上世纪三四十年代上演了以其为主角的47部影视系列片,至今仍在流传。   查理陈是个专注工作、温顺服从的刻板华人侦探形象:矮胖、面色红润、性格温和、待人谦恭、行动迟缓,常常用蹩脚的英语引用“孔子格言”,一度成为美国家喻户晓的喜剧人物。③查理陈虽然被塑造成正面形象,但很多美籍华人认为他是给美国人取乐的“小丑”,其笑料主要来自于迂腐、古板和低级错误,同样给华人形象造成了负面影响。   系列影片中的“查理陈”形象代表了美国对中国男性的普遍偏见:麻木不仁、寡言少语、欠缺潇洒和风趣、外形柔弱瘦小、缺少阳刚之气,与影片中威武、豪爽、奔放的西方男性形成鲜明对比,“查理陈”强化了美国电影中华人男性的刻板形象。   四、颠覆性别话语的“蝴蝶君”   最能集中体现美国电影中华裔男性形象的是性别模糊、作为政治镜像的电影,是根据华裔作家黄哲伦的同名戏剧改编的《蝴蝶君》(M.Butterfly,1993)。影片在深层体现了凝结在美国人心中的“蝴蝶夫人情结”。   影片开始,法国驻北京使馆外交官加利马尔出现在音乐会上,他感动于宋丽玲(尊龙饰)演唱意大利歌剧《蝴蝶夫人》的悠扬歌声,便主动追求宋丽玲。影片中的宋丽玲常一身绢素,黑发披肩,走动时碎步轻盈,白衣飘扬。加利马尔遐想联翩,无法自拔于东方主义的单向思维。但他惊讶地发现了真相:宋丽玲居然是间谍。加利马尔暗中帮助美军在中国打探情报,却万万没想到自己会因泄露国家机密而被捕入狱,更惊人的是法庭宣布宋丽玲是位男性。宋丽玲在真相大白之际自问自答:“为什么在京剧里,要由男的来扮演女的角色?——因为只有男的才知道一个女的被期待成什么样子。”   人物性别发生颠覆,东方女子和西方男子的殉情方式也发生倒置。普契尼歌剧《蝴蝶夫人》中的西方薄情男子,在电影《蝴蝶君》中被替换为一个男扮女装的东方男性形象。   萨达尔认为,《蝴蝶君》呈现了有关东方主义的一套完整话语,“东方主义幻想所派生的假想知识,并不以精确性和效应为基础,而是基于其能满足西方人自大心理的程度……西方凝视下的东方,充满了异国情调的、罪孽的、性的愉悦……”。④西方殖民者将东方男子女性化,在“性别隐喻”中,通过象征性地弱化东方男子、消解东方,西方观众获得了优越感、凝视的快感。于是,从《娇花溅血》到《蝴蝶君》,众多华人男性形象的性别被模糊了,他们成为处于东西方文化夹缝中的暧昧“他者”。   五、李小龙与“中国功夫”   第一个试图打破美国电影中的华人刻板形象的华裔演员是李小龙。李小龙塑造的人物形象沟通了不同种族的文化,成为闪耀在银幕上的“文化符号”。   李小龙在20世纪70年代的海外华人世界乃至美国少数族裔观众中引发共鸣、崇拜,主要缘于他的演绎契合了移民梦想之中“身怀绝技”“反抗强权”的英雄质素。无论是击溃日本武士的陈真(《精武门》),或是打败美国拳师的唐龙(《猛龙过江》)都彰显了移民弱势群体企盼英雄复仇的文化心理。然而,李小龙的坎坷经

文档评论(0)

aena45 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档