- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论文格式模版
(天头留出25毫米空白)
分类号 密级
U C D___________ 编号1 0 4 8 6
(此处间隔20毫米) (以上四项用仿宋标4号)
武 汉 大 学
硕 士 学 位 论 文
(论文题目与上一行间隔为25毫米) (以上二行用宋体标2号字)
论 文 题 目
(题目用楷体标1号字)
研 究 生 姓 名:
指导教师姓名、职称:
学 科、专 业 名 称:
研 究 方 向:
(以上四项用宋体标4号字)
(此处间隔为25毫米)
二00八年四月 (黑体标3号字)
(地脚留出25毫米空白边缘)
分类号 密级
U C D 编号 1 0 4 8 6
武 汉 大 学
硕 士 学 位 论 文
大为·卡坦文化框架理论关涉下的
林语堂翻译研究
研 究 生 姓 名:
指导教师姓名、职称:
学 科、专 业 名 称:英语语言文学
研 究 方 向:翻译理论与实践
二00八年四月
(地脚留出25 毫米空白边缘)
A Study of Lin Yutang’s Translations
Under David Katan’s Theory of Cultural Frames
(Times New Roman 小二加粗)
A Thesis
Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements
For the Master’s Degree of Arts
in English Language and Literature
(Times New Roman 四号)
Candidate:
Supervisor:
Academie Title: Professor
(Times New Roman 四号)
April 2008
Graduate Program in English Language and Literature
Wuhan University
(Times New Roman 四号)
郑 重 声 明
(宋体四号)
本人的学位论文是在导师指导下独立撰写并完成的,学位论文没有剽窃、抄袭,造假等违反学术道德、学术规范和侵权行为,本人愿意承担由此产生的法律责任和法律后果,特此郑重声明。
(宋体小四号)
学位论文作者 (签名):
(宋体小四号)
2008年4月30日
(宋体小四号)
摘 要
(黑体标准小二号)
Abstract
(Times New Roman 黑体标准小二号)
说 明:外文内封按论文格式的规定要求打印,但各专业语种可根据本专业的实际而定。
分类号:英语H31、俄语 H35、法语 H32、德语 H33、日语 H36。
文档评论(0)