- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
沈阳简介My Favorite City-ShenYang 城市概况The general situation of Shenyang. 城市历史The history of Shenyang. 城市风光The beauty of Shenyang. 城市发展The development of Shenyang. 我的印象My impression of Shenyang. Menu The general situation of Shenyang 沈阳是辽宁省的省会,位于辽阔的辽东平原之上,沈水之北,是东北第一大城市,也是东北地区最大的交通枢纽中心。作为辽宁的中心城市,沈阳在区域经济发展中发挥着重要的带动和辐射作用。同时沈阳是中国著名的历史文化名城,历史文化遗产丰富。素有“一朝发祥地,两代帝王都”之称。 Shenyang is not only the capital of Liaoning province, it is also the biggest city in the north-east. It holds the biggest railroad hub and air harbor. As the central city of Liaoning province ,Shenyang exerts important influence of leading and radiating in regional economic and social development. At the same time, Shenyang is a well-known Chinese city in history and culture with many cultural relices。 Shenyang is a well-known Chinese city in history and culture with about 1100ground and underground cultural relices. It is so called because of being located on the north bank of the Hunhe River(named as Shenshui in ancient times). According to the textual research for Xinle Archaeological Site, 7200 years ago, our ancestors lived and multiplied on this land. The founding history of Shenyang City has been over 2300 years since B.C.300 when Qin Kai established Hou City here to garrison border land. Shenyang has long been reputed as “the birthplace for one dynasty and the capital for two emperors ”. In 1625, Nuerhachi, the first emperor of Qing dynasty, moved its capital here , and renamed it Shengjing. In 1636,Huangtaiji, the second emperor of Qing Dynasty, changed the reigning title into Qing Dynasty. In 1644, Shenyjing was identified as auxiliary capital while Beijing became the capital after the soldiers of Qing Dynasty entered the Shanhaiguan Pass. In 1651, Fengtian Prefecture was established here .In 1945, it was renamed Shenyang again. 沈阳——历史悠久的文化名城 沈阳是中国著名的历史和文化名城,地面和地下文化遗迹约有1100处。它之所以叫沈阳是因为它位于浑河的北岸(古代称此河为沈水)。根据新乐考古遗址考证,7200年前,我们的祖先就已经生活在这片土地上。根据历史考察公元前300年秦凯侯就已在沈阳城市边境驻军,因此成立沈阳城市的历史已经超过2300年。 沈阳一直被认为是“一朝
文档评论(0)