- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新闻英语语法特点与翻译;1、被动语态使用频率较高;Nine people were killed and seven injured in an oil tank explosion on Tuesday night in Jiangsu Province
( China Daily)
(周二夜间江苏省境内发生油车爆炸事件,造成9人死亡, 7人受伤。)
Russian officials have said 10 federal troops have been killed so far and a further 27 injured. ( China Daily)
(俄官员声称到目前为止,共有10名联邦军人被杀,另有27人受伤。)
使用被动态可使读者对受害者的伤亡情况一目了然。
;About 300 people have been killed with 8,000 injured and more others buried under the toppled houses after a 7.1-magnitude earthquake hit northwest Chinas Qinghai Province early on Wednesday, officials said. ;
简明是新闻报道的最基本要求。在新闻标题中,被动语态的动词be还常常被省略, 且只需讲述受动者的行为。因此, 同一句话用被动语态表达要比用主动语态来得精炼、简单、客观、生动。比如:
Passport procedures simplified. ( China Daily)
(护照办理程序简化。)
;More Training for Foreign Students
By JULIA PRESTON
Immigration officials said they were extending the duration of on-the-job training for immigrant students who are recent graduates with advanced degrees in science, technology and engineering. The training period will be extended to 29 months from 12 months for immigrants on student visas employed in jobs related to their field of study. Training will also be automatically extended for students who are waiting to shift to temporary work visas known as H-1B. The measure, which officials said would benefit about 25,000 students, is designed to close visa gaps that had forced some highly skilled graduates to leave the country.
New York Times
;2、双重属性词汇大量作为动词使用。;出现在新闻报道标题中,使之简明、清晰、生动。; 3. 单句多于复合句,多采用扩展的简单句,句子结构比较松散。;Rescuers are searching for two others who are believed still trapped underground at Wangjialing Coal Mine, which straddles Xiangning County, of Linfen City, and Hejin City, of Yuncheng City, according to the rescue headquarters.
Altogether 261 miners were working in the shaft of the coal mine, which is under construction, when the flooding happened at about 1:40 p.m. March 28, and only 108 were lifted unharmed to the surface.;WARSAW — A plane c
您可能关注的文档
最近下载
- 尼尔森IQ:2025年零售渠道变革-破局增长报告.pptx VIP
- 智能烟厂规划方案-最新版.docx VIP
- 2024年全球智能手持影像设备市场发展白皮书.pdf VIP
- 循势演进 重塑增长:2025中国快消市场发展趋势.pptx VIP
- 循势演进 重塑增长——2025中国快消市场发展趋势报告.docx VIP
- 工厂智能化设计规范.pdf VIP
- 企业工会助推企业高质量发展.docx VIP
- 全国优质课一等奖人教版初中九年级物理《变阻器》赛课课件.ppt VIP
- 全国优质课一等奖初中九年级物理《变阻器》教学设计.doc VIP
- 2025届高考物理复习:经典好题专项(动态平衡问题)练习(附答案).pdf VIP
文档评论(0)