- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
7. Rome was not built in one day. 罗马不是一日建成的/冰冻三尺,非一日之寒 8. A toad lusting after a swans flesh – (aspiring after something one is not worthy of) 癞蛤蟆想吃天鹅肉 9. A man cannot be known by his looks, nor can the sea be measured with a Bushel Basket 人不可貌相,海水不可斗量 10. It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟 第二回合:千里传习语 Set one To rise up upon hearing the crow of a rooster and practice with the sword 闻鸡起舞 2. To tear down the bridge after crossing the river 过河拆桥 3. Even fowls and dogs are not left in peace 鸡犬不宁 4. To slap ones face until its swollen in an effort to look imposing 打肿脸充胖子 Set two Hop on and hop off / Jump up and down 跳上跳下 2. Joys and sorrows of life / sour, sweet, bitter, spicy 酸甜苦辣 3. To eat like wolves and tigers 狼吞虎咽 4. The nail that sticks up mostly gets hammered down 枪打出头鸟 Set three To kill two birds with one stone 一石二鸟 2. Draw a snake and add feet to it 画蛇添足 3. To be on the thin ice 如履薄冰 4. The butt of a tiger cannot be touched 老虎屁股摸不得 * 习语大赛 总决赛 第一回合:习语猜猜猜 Set one 1. Be like a frog at the bottom of a well 井底之蛙 2. Wake a sleeping wolf /dog beat the grass to frighten away the snake? 惹是生非,打草惊蛇 3. A filthy mouth can’t utter decent language 狗嘴里吐不出象牙 4. Waiting for a rabbit to hit upon a tree and be killed in order to catch it 守株待兔 5. Beauty lies in the lover’s eyes 情人眼里出西施 6. Crows are black the world over 天下乌鸦一般黑 7. A cornered beast will do something desperate 狗急跳墙 8. A weasel wishing Happy New Year to a chicken - harboring no good intention 黄鼠狼给鸡拜年——没安好心 9. Diseases come on horseback, but go away on foot 病来如山倒,病去如抽丝 10. Cherish a snake in one’s bosom 养虎为患 Set two Lure the tiger from the mountain 调虎离山 2. Cast pearls before swine play the lute in front of the cattle 对牛弹琴 3. Like a hen on a hot girdle 热锅上的蚂蚁 4. It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟 5. One can’t make bricks out of straw 巧妇难为无米之炊 6. If the upper beam is not straight, the lower ones will go aslant 上梁不正下梁歪 7. All cats love fish but fear to wet their paws. 不劳而获
文档评论(0)