法语代词总结之副代词.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
法语代词总结之副代词与指示代词 PAGE 37 - 法语代词总结之副代词与关系代词 副代词(Le pronom adverbial) 法语中有两个副代词,y和en,它们既是副词,又是代词。 1.1 副动词en和y作状语 均来自表示地点的副词,因此它们最常见的用法是作地点状语,同时代替前面提到的某一个部分,如: Vous allez à la gare? 您到车站去吗? —Non, j’en arrive. 不,我刚从那儿回来。 Vous allez à la gare? J’y vais aussi. 您去车站吗?我也去。 1.2 副代词y的用法: 1)代替以à介词引导的名词或从句,作间接宾语,如: Ce plat est excellent, go?tez-y. (=à ce plat) 这道菜的味道好极了,请品尝! Allez-vous à la bibliothèque? 你们去图书馆吗? —Oui, nous y allons. 是的,我们去那儿。 2)作形容词补语,如: Ce crachin-là j’y suis habitué. 这种毛毛雨,我已经习惯了。 Quand au projet, nous n’y sommes pas hostiles. 我们并不反对这个计划。 3)在一些熟语中使用,无明确意义,如: ?a y est! 成功了! Il sait bien s’y prendre. 他知道该怎么干。 注意 y和à lui的区别:一般来说,y指物,指事;à lui(à elle、à eux、à elles)指人,如: Votre ami, je pense à lui. 我常念叨您的朋友。 Votre travail, j’y pense. 您的工作我常放在心上。 但和penser、songer、se fier、s’attacher、s’intéresser、rêver等同时使用时,y也可代替指人的名词(但此类现象并不多见),如: Pensez-vous à Jeanne? 您想念让娜吗? —Oui, j’y pense souvent. 是的我常想她。 1.3 副代词en的用法: 1)副代词en代替以部分冠词或介词de所引导的直接宾语; a)en代替作直接宾语的部分冠词+名词,如: Il y a du café ici, en voulez-vous? (=du café) 这儿有咖啡,您来点儿吗? b)en代替否定句中的de +直接宾语,例如: Je prends du thé, mais elle n’en prend pas. (=du thé) 我喝了些茶,但是她没有喝。 c)en代替作直接宾语的不定冠词+名词,如: Il voit des violettes et il en cueillit. (=des violettes) 他看到紫罗兰,并采了一些。 2)副代词en代替de加名词或从句,作间接宾语或状语; a)en代替介词de引导的间接宾语(指物),例如: Le film est très intéressant, je vais vous en parler au d?ner. (=de ce film) 这部电影太有趣了,吃饭的时候我给您讲讲。 b)en代替介词de引导的地点状语,例如: Vous venez du Canada? 您从加拿大来? —Oui, j’en viens. (=du Canada) 是的,我从加拿大来。 3) 副代词en代替de加指物的名词,作直接宾语的补语;或用在系词êêtre前,作主语的补语,这时en相当于主有形容词加名词,例如: La soirée est bien organisée, le succès en est certain. (=son succès) 此次晚会组织的很好,它一定能成功。 4)副代词en代替介词加名词或从句,作形容词补语(指物),例如: J’ai réussi, et j’en suis fier. (=fier de cela) 我成功了,我非常自豪。 5)副代词en代替基数词后面的名词,作宾语或数量副词的补语,例如: Combien de billets avez-vous? 您有几张门票? —J’en ai trois. (=billets) 我有三张。 6)副代词en用在熟语中,没有特殊意义,如: Il en est ainsi. 就是这样。 Il en va de même. 这是一样的。 注意 en和de lui的区别:一般来说en 指物,相当于de加cela;de lui(d’elle、d

文档评论(0)

yurixiang1314 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档